[新聞] 英男派對狂歡後 遭紋雷朋眼鏡上身

作者: LedSmith (省電史密斯)   2015-11-02 20:27:39
每日必看每日郵報 dailymail
http://www.dailymail.co.uk/news/article-3300048/Stag-party-reveller-woke-sungla
sses-tattooed-face.html
http://goo.gl/D6hAVT
Stag party reveller woke up to find a life-size pair of 'Ray-Ban' sunglasses
tattooed on his FACE
By RICHARD SPILLETT FOR MAILONLINE
PUBLISHED: 10:32 GMT, 2 November 2015 | UPDATED: 10:32 GMT, 2 November 2015
A stag do reveller couldn't believe his eyes when he woke up with a pair of
glasses tattooed onto his face.
The party-goer looked in the mirror after the night out and thought his
friends had drawn around his eyes with marker pen.
But when he tried to wash the markings off, he realised it was a permanent
tattoo, which included the word 'Rayban' etched into his skin.
The man in his fifties has since spent two years getting the sunglasses
tattoo lasered off of his face.
The man, from Swansea, South Wales, was on a stag weekend in Blackpool when
he had the tattoo inked on to his face as a drunken dare.
He said: 'I had no memory of getting the tattoo because I had gone out
celebrating and it happened when I was drunk. Waking up the morning after, I
thought someone had used a permanent marker on my face.
'When I first came home, obviously I was subject to a lot of stares, but I
kind of got used to the tattoo and decided not to get rid of it.'
But later, on another evening out with friends, he was mocked over the inking
by someone in a pub.
He added: 'The next morning I really started to think about what my family
and friends thought. I didn't want them to be embarrassed when they were out
with me, so I decided there and then I was going to get it removed.'
The man, who asked not to be named, went to 1192 Laser and Beauty Clinic in
Swansea, South Wales, to have the removal.
Owner Donnalee Alford said it was one of the worst tattoo blunders she had
ever seen, as it covered his face.
He said: 'When I first met Donnalee I made it clear I was not sure if I
really wanted the tattoo removed.
'I had seen some horror stories and some friends have scars in the place
where they had tattoos removed. If there was a chance of scarring there was
no way I was having it done.'
But he had the procedure carried out on a test patch and then booked a full
course of treatment.
The man had six treatments to make the tattoo no longer visible to the naked
eye.
'All I can say is that the whole process was amazing,' he added.
'There is no scarring, and when friends who haven't seen me for months come
over, they always notice something is different. When they realise the tattoo
is gone, they are shocked about how well the treatment has worked.'
http://goo.gl/kULRIF
http://goo.gl/TsLpF9
簡譯:
這名從史旺西去到布萊克普爾參與朋友狂歡聚會的五十歲男子,在醒來後發現自己臉上多
了一幅眼鏡形狀的刺青,雷朋的。起初還以為是用馬克筆畫上去的,結果在嘗試清洗後發
現怎麼樣也洗不掉才驚覺這是個刺青!
男子本人本來還覺得這個刺青留著也挺不錯,但後來與朋友外出去酒吧喝酒時被嘲笑就決
定去雷射把刺青消除,整個療程需耗時兩年的時間。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com