看了下來,都沒有討論到重點。
重點是讓各「文化社群」(俗稱的各個族群)都能夠「再生產」他們的母文化。
什麼意思?就是讓各族群都能用自己的母語思考、發揮、創造啦!
會不會講不是重點啦,能夠使用該語言思考,才是真的延續文化的要義。
現在roc的問題就是推行中文國語教育,所有的思考與創作都只能用中文。
那麼妳就算在會講,能夠使用的場合永遠就只有
1.同語族的人很多的工作場合
(可遇不可求,而且往往是在非公領域。
你去總統府上班,會聽到每個人都講母語嗎?或用母語跟同母語者熱烈討論?)
(這就是因為整個體制打造的環境會讓個母語使用者在公開場合會覺得彆扭)
(不要跟我說語言統一,其他國家都在努力不要讓文化滅絕了妳還在搞這種大一統思維)
2.罵人的時候
這樣下來個母語文化社群自然就只會等著死亡、被收編
(到一個低的位置,例如成為俗的代表)。(謝龍介俗語教學、很開心嗎?)
所以要的「之一」是推行全母語教學(包括用x語教x語而不是像現在變成鄉土教學或時數限定)
如此才能夠傳承各族群各自的歷史記憶,然後再創造,在各個領域都能夠發揮。
當你還可以用你的母語創作(例如文藝),或是進行研究(例如學術討論),
那才是真正的平等。
才不是像現在大眾運輸有語音播送就好棒棒呢!
蝦?你問我如果不同母語者之間聽不懂?
1.設定條例獎勵多語能力者。
2.於議事殿堂之類的公家領域設置翻譯
(要錢?挖勒幹之前體制建構造成文化滅絕的帳都沒繼續算了,現在出這些是會怎樣?)
還有很多啦,像是語言平等法之類的,可自行估狗看被棄置多久了。
總之關鍵在於平等制度的建立。妳說妳噢,我說我語。
你能夠用你的語言思考討論與創作,我也用我的語言思考討論與創作。
就是醬~
※ 引述《AhGai (我有收錢我沒放水)》之銘言:
: 家裡背景 生長環境 沒有任何接觸台語的機會與歷史脈絡
: 他到了南部 被人譏笑不會講台語 不是台灣人
: 想要溝通 人家都只回 你不會講台語 我不要跟你講
: 這是外省第三代的問題 還是南部不會講國語的人的問題
: 大家覺的只會國語的人 跟只會台語的人 誰有責任要學習對方的語言呢
: 未來假設台灣獨立 語言的問題 大家怎麼看待呢