[新聞] 不會唱讚歌?中國媒體替你唱!

作者: arsian (arsian)   2015-10-16 00:10:42
1.媒體來源:
※ 紐約時報中文網
赫海威
2015年10月15日
2.完整新聞標題:
※ 不會唱讚歌?中國媒體替你唱!
3.完整新聞內文:
一名澳大利亞記者並沒有說過西藏人民過着「美好的生活」,但卻被這樣引述。一篇支持
共產黨言論的觀點文章,錯誤地將一位人氣頗高的美國作家列為其作者。
一直以來,外界知道中國官方新聞媒體會大費周章地正面描繪中國狀況,頗具創意地調整
標題,以及忽略重要事實。但幾位著名中國問題專家最近表示,中國新聞媒體引述他們的
言論時,有捏造或重大修改的現象。
下面來看一些最明顯的案例:哈佛大學歷史和政治學教授馬若德(Roderick MacFarquhar)
本月在北京的一個馬克思主義會議上談及習近平的「中國夢」。他說,習近平所說的中國
復興說「在智識上是一個不連貫、不廣泛、缺乏力量的理念,」不足以與西方思想抗衡。
但中國官方的《環球時報》對此的回憶不同。它把馬若德的話改成了,「中國夢」將會對
人類發展做出巨大貢獻,發揮積極影響。
在本周三的一封電子郵件中,馬若德稱這個引述「完全是捏造的」。之後《環球時報》刪
除了這句話。《紐約客》撰稿人何偉(Peter Hessler)也寫過幾本關於中國的書,他有一
天很驚訝地看到自己的署名出現在官方報紙《中國日報》今年1月的一篇觀點文章中。該
文高度讚揚中國的政治模式:「我認為,我對中國制度本質上有多麼穩定有了更好的了解
。」
何偉要求撤文,稱該報對以前的一個採訪重新包裝,刪節了關鍵部分。但是,《中國日報
》的編輯只撤下了英文網站上的文章。何偉後來把這件事寫在《紐約客》中,他說,「其
實我應該會想到有這種事發生,因為《中國日報》在推銷當局的思想方面是出了名的。」
兩年前,澳大利亞記者羅文凱(Rowan Callick)參加過政府組織的一次赴藏之旅。回來後
,他發現自己出現在了《中國日報》一篇有關西藏的文章提中。西藏因社會動蕩而聲名遠
揚,但那篇文章卻援引作為《澳大利亞人報》(The Australian)的亞太編輯的羅文凱(Row
an Callick)的話稱,「我驚奇的發現這裡的人們有着美好的生活。」
在西藏,羅文凱是見過官員和當地記者,但他說自己從沒說過那些話。羅文凱說,他後來
收到了文章作者個人的道歉,對方解釋稱,錯誤地把其他人當成了羅文凱。這篇報道的原
文至今仍可在官方電視台CCTV的網站上看到。
2012年,當發現《環球時報》上出現以自己名義寫的評論文章時,澳大利亞國立大學國家
安全學院院長羅里楛鶻w卡爾夫(Rory Medcalf)感到十分震驚。梅德卡爾夫曾經受《環球
時報》訪問,但他從未答應為其寫作評論文章。梅德卡爾夫說,該文扭曲了他的觀點,其
中有一處指西藏人是「分裂分子」,梅德卡爾夫說自己沒有使用這種說法。
就此事件,《環球時報》難得地發表了採訪梅德卡爾夫的記者的道歉聲明。「我從這個
尷尬事件中看到的是,在國際參與程度擴大的情況下,中國媒體以及整個中國都在面對的
挑戰,」該名記者寫道。
在周三的一封電郵中,梅德卡爾夫指出,最近的一連串捏造及錯誤引用外國專家言論事件
,揭示了中國對媒體的嚴格管控與部分中國記者報道真實新聞的抱負之間的角力。
梅德卡爾夫說:「我們不能假定,所有在中國官方媒體工作的記者和受聘的外籍編輯都會
安然接受新聞材料在與公眾見面之前經過的扭曲。
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://goo.gl/89ETKA
5.備註:
中國官媒正常發揮
作者: snsdakb48 (ShiEr)   2015-10-16 00:11:00
戰歌? 喔 喔喔 喔喔 爪爪
作者: JCS15 (馬馬狗)   2015-10-16 00:13:00
戰哥要先親吻土地
作者: qpb852qpb742 (Online)   2015-10-16 00:13:00
( ̄口 ̄)/喔~喔喔~喔喔~喔喔~爪爪
作者: HAHAcomet (值得信任的彗星小天使)   2015-10-16 00:14:00
聯合重工表示:落後台灣二十年
作者: stlinman   2015-10-16 00:15:00
( ̄口 ̄)/喔~喔喔~喔喔~喔喔~爪爪
作者: xxx15435 (老屁股閉嘴)   2015-10-16 00:37:00
衝衝衝啊!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com