[問卦] 台灣文學作品譯成英文真的會有外國人看嗎

作者: os30111 (蚵愛石)   2015-10-13 16:30:46
如題
剛剛在書局晃
看到很多翻譯成中文的外國書籍
台灣文學作品也有許多有翻譯成外文
但是真的會有外國人看嗎
國外的作家數量遠多於台灣
思想方面多少都有重疊
外國人會選擇看台灣的作品嗎
有沒有台灣的文學翻譯成外文真的會有外國人看的八卦嗎
作者: qa456 (嗡嗡嗡蚊子來做工)   2015-10-13 16:31:00
不夠潮 沒人看
作者: peter210731 (ptt)   2015-10-13 16:31:00
台灣沒一個能打的
作者: baiya   2015-10-13 16:32:00
把抄過來的內容 再翻譯回去外國人看嗎 XD
作者: wotupset (wotupset)   2015-10-13 16:37:00
意識形態濃厚 外國人不懂台獨根本看不懂
作者: DongRaeGu (東拉菇)   2015-10-13 16:37:00
不會
作者: Ectel (哦..)   2015-10-13 16:39:00
不要翻譯比較好,會被作者發現是抄的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com