※ 引述《Radiomir (Radiomir)》之銘言:
: pei 應該唸 ㄆㄟ ˊ ˇ ˋ 吧?
: 北投 Bei Tou
: 竹北 Chu Bei
: 北港 Bei Gang
: 為何只有台北取 Taipei 台呸?
: 應該要取 Taibei 才對吧?
: 有沒有這方面的八卦?
: btw,
: 台北有機會正名嗎?
: 像韓國首都原本叫漢城, 後來改成首爾.
因為你看到的是威妥碼的「殘障版」
原版是
T'ai Pei
這涉及到中文的拼音系統
威妥碼系統
t = ㄉ
t' = ㄊ
p = ㄅ
p' = ㄆ
把「'」省略就變成ㄉㄊ/ㄅㄆ/ㄍㄎ混同殘障了
你可能會疑惑
當初為什麼不用 b d g?
因為這三個音在歐洲語言
無論英法德義西葡
全部是濁音
現代中文沒有濁音
白人 尤其是歐洲白人聽你ㄅ他會直接寫下p
聽ㄆ也是寫下p
他們對送氣不送氣基本上不區別
以上