[問卦] 有沒有現代人講話會有語助詞的八卦?

作者: kamisun (水銀燈的主人)   2015-08-27 13:44:12
古人講話常常會帶一些無意義的語助詞
像是用若夫、嗟哉等等的發語詞,或是之、乎、者、也等等的結語詞
但這些都是無義的,所以翻成白話是這些不需要翻譯
不過看日本近代的輕小說,裡面的人很多都有自己不同的語助詞
像是每句話都用desu做結尾,或是tan,nano....因人而異的結語詞
雖然日本人從唐代開始學習中華文化,當然古文的語助詞也有學
但我們不會每句話都這樣,而近代的日本會用結語詞的人非常多
有沒有日本人講話很愛用語助詞的八卦?
PS用中文舉例的話:我今天煞氣的起床,煞氣的吃完早餐後,就煞氣的上學了
煞氣是無義的語助詞,而且一般人根本不會這樣講話
作者: allgamba (魂~)   2015-08-27 13:45:00
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2015-08-27 13:45:00
你今天吃飯了嗎POI
作者: be98 (be98)   2015-08-27 13:45:00
不好意思
作者: adk147852 (Immortal)   2015-08-27 13:45:00
作者: omit18 (胖海)   2015-08-27 13:45:00
我煞氣的噓你
作者: caffpetiy (飛舞的肥妖)   2015-08-27 13:45:00
E04
作者: lturtsamuel (港都都教授)   2015-08-27 13:45:00
我 我講話才沒有語助詞辣poi
作者: Ruffy5566 (魯夫5566)   2015-08-27 13:46:00
我現在做一個箭頭推文的動作
作者: ekoj (夭竹)   2015-08-27 13:46:00
舉例好像怪怪的... 是語助詞還是形容詞還是副詞?
作者: newwer (在下必須回到家鄉)   2015-08-27 15:08:00
國文老師...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com