Re: [問卦] 一和中國人說話就變得不正常

作者: lovepeace83 (愛和平)   2015-08-15 20:22:51
※ 引述《beontop (站在頂端)》之銘言:
: 在下新北古天樂
: 小魯我最近常和大陸人接觸
: 不知怎麼搞的,明明講著同樣的語言,但講起來卻有點顧慮
: 講話前都要先想想用台灣的說法他們聽不聽得懂
: 莫名其妙就配合他們了
: 例如 影印 要說 打印
: 大概 要講 估計
: 飯店 要講 酒店
: 講起話來有點綁手綁腳的...
: 反倒是他們還是一樣很自在的霹哩啪拉一直講
: 有沒有很容易被大陸人影響的八卦?
這几個詞根本就不一樣。
影印包括了打印和复印;
大概是副詞,估計是動詞;
除非是店名,比如北京飯店,大陸說的飯店就是吃飯的地儿,酒店則是包括餐飲和住宿。
作者: jerrys0580 (墮落的阿它)   2015-08-15 20:24:00
簡體字
作者: sevenny (青色的雪菲爾)   2015-08-15 20:26:00
本來就一邊一國不一樣啊
作者: d9637568 (小さいけれど確かな幸せ)   2015-08-15 20:27:00
俺要蹦D
作者: Ratalie (Ratalie)   2015-08-15 20:31:00
樓上是什麼意思

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com