[問卦] 字幕組的霸主是?

作者: google8494 (好男人不做嗎?)   2015-08-14 22:31:54
大家好
每當宅宅無聊的時候,除了打開D槽找尋搖桿驅動程式以外
就是上網看外國戲劇或是動畫了
可是國人的語言能力並不是每個人都日檢N1 TOEIC 990,面對劇中的外語對話難免會不懂
而字幕組就是上天派來造福大家的天使,使我們不至於鴨子聽雷
不過眾多字幕組當中還是會有出類拔萃的團隊,除了翻譯信雅達以外也告訴我們文化知識
使我們除了學習語言以外更能學習到外國文化,可謂摸蜆子兼洗褲
小魯我覺得人人字幕組就是這樣厲害的存在
大家覺得呢?
作者: jhbgybj123 (GGININDER)   2015-08-14 22:32:00
精研 不要問 很可怕
作者: jameshcm (億載金城‧武)   2015-08-14 22:32:00
YYets
作者: pusufu (不蘇鬍˙灬˙)   2015-08-14 22:32:00
感謝人人賜我美劇看
作者: tasogare (tasogare)   2015-08-14 22:32:00
最果神狐
作者: kiyoe (7.75歳です)   2015-08-14 22:33:00
澄空學園
作者: DogBe105 (狗鼻強暴105)   2015-08-14 22:33:00
推一樓
作者: Rocks5566 (5566最棒棒>//////<)   2015-08-14 22:33:00
早期都看豬豬 日菁
作者: winner10936 (Yokosuki)   2015-08-14 22:33:00
豬豬
作者: kibou (守身如玉三十年)   2015-08-14 22:33:00
X2&HKG
作者: holydc (のヮの)   2015-08-14 22:33:00
澳門神話大賭場
作者: senma (ライフ☆ライン)   2015-08-14 22:34:00
極影
作者: Posaune (橫濱的杜鵑不啼)   2015-08-14 22:34:00
流鳴 結果消失得跟流星一樣快
作者: woody78963 (谷川)   2015-08-14 22:34:00
魔穗
作者: Rocks5566 (5566最棒棒>//////<)   2015-08-14 22:34:00
不過還是喜歡人人的雙語字幕
作者: Paramecium (草履蟲)   2015-08-14 22:34:00
認真回 DMG很不錯
作者: wl2340167 (HD)   2015-08-14 22:34:00
人人影視雙語字幕超給力的 動畫就不一定 有愛才是真的
作者: asiaking5566 (無想轉生)   2015-08-14 22:34:00
RAW字幕組 翻譯最正確 出產最快速
作者: nicklee0921 (Nick)   2015-08-14 22:35:00
魔穗
作者: nebbiabards (仁子笑瞇瞇♥)   2015-08-14 22:35:00
HKG 正面上我啊
作者: wsdykssj (arj)   2015-08-14 22:35:00
諸神
作者: casein (アニメ最高)   2015-08-14 22:35:00
有KTXP的我會優先選擇
作者: gold97972000 (Miyanaga Saki)   2015-08-14 22:35:00
HKG 或 動漫國
作者: poco0960 (poco)   2015-08-14 22:35:00
橙空
作者: Leeng (Leeng)   2015-08-14 22:36:00
HKG
作者: AFIAC (AF)   2015-08-14 22:36:00
魔穗字幕組
作者: gold97972000 (Miyanaga Saki)   2015-08-14 22:36:00
其實一部動畫就看同一個字幕組 這樣就OK了怕不同字幕組翻譯不一樣
作者: benzaldehyde (almond)   2015-08-14 22:36:00
yyets
作者: YuiiAnitima (唯)   2015-08-14 22:37:00
DMG
作者: honlan (神龍)   2015-08-14 22:37:00
推奧門神話大賭場
作者: aabbccdd1232   2015-08-14 22:37:00
豬豬
作者: wonderleave (欣賞俊男美女人人有責)   2015-08-14 22:37:00
我愛人人雙語字幕
作者: f204137 (Fj)   2015-08-14 22:38:00
豬豬啊
作者: sanshin (三振)   2015-08-14 22:38:00
給你老move的力
作者: pp1877 (低調之神)   2015-08-14 22:38:00
當初HKG、X2還有DMZJ?豬豬、澄空、動漫先鋒、極影還有啥?
作者: cmid05 (酷拉皮卡)   2015-08-14 22:39:00
人人好像還不賴
作者: Levelmax99   2015-08-14 22:39:00
豬豬 翻譯的量很大
作者: alcloth (呂布)   2015-08-14 22:39:00
諸神
作者: t95912 (Alan(阿倫))   2015-08-14 22:39:00
人人雙語 還是最好的
作者: cks255042 (Cks)   2015-08-14 22:40:00
豬豬字幕
作者: sisn (Shrinst)   2015-08-14 22:40:00
日檢N1日文亂七八糟的人還是一大堆,那玩意沒有檢驗性.
作者: ronray7799 (百變Q葫蘆娃)   2015-08-14 22:40:00
人人雙語拿第一
作者: bbbruce (布魯斯)   2015-08-14 22:40:00
大賭場
作者: gustavvv (他夫)   2015-08-14 22:40:00
滾燙
作者: Zuleta   2015-08-14 22:40:00
豬豬
作者: michealking (GG了)   2015-08-14 22:40:00
人人的雙語吧
作者: feyster (緹兒~打優)   2015-08-14 22:41:00
紫音、DHR、鈴風、異域這幾個比較常看 逼不得已選極影DMG
作者: kibou (守身如玉三十年)   2015-08-14 22:41:00
我都挑出最快的那一家
作者: sweet16495   2015-08-14 22:42:00
DMG CR
作者: fcuhua (奉旨)   2015-08-14 22:42:00
宵夜
作者: kinyubi (浪費生命)   2015-08-14 22:43:00
極影
作者: Xinz (Xinz)   2015-08-14 22:43:00
最果神狐
作者: lalateam (屍體上的蛆)   2015-08-14 22:45:00
人人
作者: gordon61014 (90626GORDON)   2015-08-14 22:46:00
TKMN 這個板有人知道嗎…
作者: oiu850714 (oiu)   2015-08-14 22:46:00
正面上我啊
作者: k081 (710)   2015-08-14 22:46:00
衣櫃字幕組
作者: excia (Afei)   2015-08-14 22:47:00
極影不解釋
作者: tttttalcon (ttttalcon)   2015-08-14 22:47:00
霍克斯
作者: star123 (光二比利海靈頓)   2015-08-14 22:48:00
LAC
作者: momo504131 (小花)   2015-08-14 22:48:00
美劇人人,日劇豬豬,懷念以前的HKG
作者: tsubasawolfy (悠久の翼)   2015-08-14 22:48:00
DYMY 超老牌
作者: Yozuha (Yozuha)   2015-08-14 22:48:00
最果ての神狐、魔穗、宵夜
作者: jerrys0580 (墮落的阿它)   2015-08-14 22:48:00
幫D掉
作者: viceversa56 (姊超猛)   2015-08-14 22:49:00
推人人
作者: TsukimiyaAyu (ㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎ)   2015-08-14 22:49:00
NCC最強吧 普威爾的翻譯
作者: upeo (時雨音高夜難眠)   2015-08-14 22:51:00
豬豬
作者: Centauro (Nyar)   2015-08-14 22:51:00
Chat Rumble 流鳴
作者: VICEFAP (者2)   2015-08-14 22:51:00
YYETS
作者: lgw2001 (拒韓抗日小尖兵)   2015-08-14 22:52:00
極影+1,少數能一次三季搞定
作者: love121X46 (得第一)   2015-08-14 22:52:00
當年fundamental seed都看花園gundam
作者: bill403777 (squatting corner)   2015-08-14 22:54:00
dymy 人人
作者: withjusaka (鷹揚虛空)   2015-08-14 22:55:00
人人不是解散了嗎?
作者: kurtsgm   2015-08-14 22:55:00
衣櫃
作者: gushin01 (gushin01)   2015-08-14 22:55:00
唐僧
作者: likeshit (大便般的存在)   2015-08-14 22:56:00
SUBPIG TVBT YYeTs
作者: jason748 (傑哥我要)   2015-08-14 22:57:00
話說大家高清資源都去哪找?人人還在嗎
作者: aptiva   2015-08-14 22:58:00
人人雙語字幕最強 翻譯最好!
作者: jtch (tch)   2015-08-14 23:00:00
九課
作者: abc213323 (Nex)   2015-08-14 23:00:00
魔穗
作者: loncx3 (苗疆殺人蛙)   2015-08-14 23:02:00
怎麼一堆裏番的字幕組XXD
作者: kleber (講都兄弟爽都自己)   2015-08-14 23:04:00
韓劇 TSKS鳳凰天使
作者: soga0309   2015-08-14 23:04:00
美劇韓劇動畫的字幕組都不一樣吧XD
作者: chen60204 (IronBull)   2015-08-14 23:06:00
沒人推新東寶?這世界怎麼了?
作者: twpost (我的偏見)   2015-08-14 23:12:00
以前HKG超猛.. 現在已經式微了
作者: pmshamos (消洪丸~)   2015-08-14 23:13:00
澳門神話娛樂城
作者: kit514 (KIT)   2015-08-14 23:21:00
人人、韓劇精靈
作者: deepwild (沙士冰)   2015-08-14 23:24:00
dmhy
作者: jonny60604 (messi1010)   2015-08-14 23:28:00
YYets
作者: pseudo (假事件)   2015-08-14 23:29:00
人人太贊了
作者: gtplayer (gtplayer)   2015-08-14 23:33:00
推人人 雙語字幕
作者: stu00160 (dreamtoaccounting)   2015-08-14 23:43:00
說澳門大賭場 都是看過謎片的吧=...............-
作者: adon0313   2015-08-14 23:44:00
Yyets
作者: waterydan (送)   2015-08-14 23:48:00
澳門神話娛樂城
作者: maderfucker (馬德法可)   2015-08-14 23:49:00
澳門神話大賭場XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: MoneyDay5566 (台灣基本面燙到不行!)   2015-08-14 23:52:00
日菁
作者: lifelikeplay (當我還小時)   2015-08-14 23:54:00
不得不說TUcaption是裡面最用心的 可惜好像很少在翻譯
作者: ctes940008 (蛤!我只是小兵!?)   2015-08-14 23:58:00
人人被勒令關閉了
作者: jeff40108 (死得腥羶豔油劑是他)   2015-08-15 00:03:00
人人很多梗都翻不出來
作者: cvop720 (回歸自我)   2015-08-15 00:04:00
人人翻譯哪裡最好..連熱門劇常常都在亂翻了
作者: jeff40108 (死得腥羶豔油劑是他)   2015-08-15 00:04:00
跟台灣一些專業的差很多

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com