[問卦] 日語跟中文是不是很像?

作者: iamsheep (??)   2015-08-11 22:53:20
我說的不是文字喔
是口語 有時候看日劇突然覺得他好想是講中文
可是明明講的是日文啊
有些詞的音好接近喔
像是剛聽到的"吉報" 念起來也是吉報的音耶
有無這類八卦?
作者: sealdoom (日月得天而能久照)   2014-08-11 22:53:00
阿虎
作者: Benbenyale (想讓貝魯君更爽♥)   2015-08-11 22:54:00
跟臺語比較像
作者: blackcellar (Let's Go Marlins!)   2015-08-11 22:54:00
韓文更像
作者: mongi (大體老屍)   2015-08-11 22:54:00
中出 串插
作者: KEKEKUO   2015-08-11 22:54:00
不像 真的很不像 不過日文從漢字出現沒錯阿
作者: abc811009 (Bosseye)   2015-08-11 22:54:00
一蝶
作者: s952013 (AllenSkywalker)   2015-08-11 22:54:00
就鄰國當然像啊,韓國怎麼辦
作者: jameslovesq (鼻子過敏)   2015-08-11 22:54:00
烏白講
作者: JackTheRippe (WRYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY)   2015-08-11 22:54:00
日文 台語還有韓文都很像 普通話才是邪道
作者: Dooo (臘腸狗切半去尾)   2015-08-11 22:54:00
韓語和台語才像
作者: flicker36   2015-08-11 22:54:00
一看就知道沒學過日語
作者: lovelebron24 (2016 Hail LBJ)   2015-08-11 22:55:00
雅美蝶
作者: mstar (Wayne Su)   2015-08-11 22:55:00
差多囉
作者: jameslovesq (鼻子過敏)   2015-08-11 22:55:00
洗甘滴哭駱駝~
作者: JackTheRippe (WRYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY)   2015-08-11 22:55:00
尤其音讀 會有莫名熟悉感 莫名好學
作者: tmcharvard (tmcharvard)   2015-08-11 22:56:00
根據語言學上語言的發展,日文來自古漢語,與台語會接
作者: chadhsieh (謝老闆)   2015-08-11 22:56:00
弁當
作者: alasutolu (徵滑齒龍語家教)   2015-08-11 22:56:00
北京話光卷舌就跟日語分家了
作者: zeze (三月うさぎ)   2015-08-11 22:56:00
音讀
作者: hibbb (阿宅一生)   2015-08-11 22:56:00
羅賴把 寒兜乳
作者: Liking (MP魂)   2015-08-11 22:56:00
現代中文很多字都從日文來的
作者: tmcharvard (tmcharvard)   2015-08-11 22:57:00
近,是合理的,現在的普通話是滿大人,是滿朝官話,會
作者: JackTheRippe (WRYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY)   2015-08-11 22:57:00
啊對 還有國軍超多用語根本都日文漢字
作者: Leeng (Leeng)   2015-08-11 22:58:00
.....一看就知道沒上過國民黨課綱歷史課
作者: feit (闇夜‧風)   2015-08-11 22:58:00
你要不要去檢查一下耳朵...
作者: k321045 (蒜泥厲害)   2015-08-11 22:59:00
你要不要重讀一下歷史?
作者: tmcharvard (tmcharvard)   2015-08-11 22:59:00
接近,但不會比台語更接近切合
作者: older (戰神馬爾斯)   2015-08-11 23:01:00
台語和英文的合併就是日語~
作者: incandescent (隨便)   2015-08-11 23:02:00
韓語漢字詞跟中文比較像而且韓語漢字讀音基本上一字一音 這p跟中文也比較像 撇開漢字詞 日韓語跟中文都很不像但日韓語有同源關係 所以日韓語互相比較像。日韓語因為受漢字影響所以有漢字詞彙 但僅有漢字詞彙有發音相似性語法 固有詞等等 都很不像。越南話也有漢字詞,只看漢字詞的發音 也跟中文有相似性 但越南話跟中文還是不像
作者: gomidonnsine (ゴミ丼不倒臺灣不會好)   2015-08-11 23:08:00
也差太多
作者: incandescent (隨便)   2015-08-11 23:15:00
台語加英語也不會變日語,除非你說話只說一個詞。只能說日語有很多漢字詞跟外來語。但語法體系(黏著語)固有詞匯跟台語、英語都非常不像
作者: valenci (birdy)   2015-08-11 23:16:00
差很多。
作者: te040928 (Mika)   2015-08-11 23:32:00
韓語的"包"也是唸"咖忙"
作者: gx2196 (最愛曉美焰)   2015-08-11 23:34:00
日語來自古漢語?是體育老師教你的嗎?
作者: gibson72 (丹神快拜)   2015-08-11 23:38:00
神奇的是 單字像中文 句子構成像英文(主詞動詞受詞位置)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com