[問卦] 台語為什麼叫做台語?

作者: romeburn (坑坑相連到天邊)   2015-07-26 21:35:08
台灣人的祖先除了本來就在這塊土地的原住民以外,還有許多來自福建及其周遭地區,這些移民帶來了他們家鄉的語言,現存者主要為台語和客家話兩類。
可是為什麼偏偏閩南語又稱為台語,客家話就還是稱作客家話呢?這些代稱是怎麼演變過來,或者是誰決定的?有這方面的卦嗎?
作者: gca00631 (囧)   2015-07-26 21:36:00
日本時代就有了,約定俗成吧
作者: Cassander (Cassander)   2015-07-26 21:36:00
廣州話為什麼又叫做廣東話?
作者: YahooTaiwan (超可愛南西我老婆)   2015-07-26 21:36:00
勝者為王阿 客家人和原住民就打輸了 沒辦法
作者: cttw19 (Ian Lee)   2015-07-26 21:36:00
台語 台灣人意識都是在日治時期產生的
作者: slimak (shady)   2015-07-26 21:37:00
台語已經融合很多日文用語,跟閩南有點差別
作者: Mellissa   2015-07-26 21:37:00
就打輸了阿 所以桃竹苗和花東很討厭南部黨 DPP
作者: ynd (世態有如雲變改)   2015-07-26 21:38:00
跟客家話一樣。 隨地區不同國家不同。語音不同
作者: ko007x (有情有義退隱江湖)   2015-07-26 21:38:00
事實上 閩南語+一點點日語+國語=台語 但外來語很少
作者: cttw19 (Ian Lee)   2015-07-26 21:38:00
清帝國統治時代 台灣島上的人民不會自稱台灣人
作者: hongtm (台灣加油)   2015-07-26 21:38:00
台語就是台語 不是閩南語 跟中國沒關係
作者: Mellissa   2015-07-26 21:38:00
之前客家和閩南還不能結婚咧 跟中永和三重一樣結樑子
作者: Daz2005i (大叮噹)   2015-07-26 21:38:00
爽阿
作者: Mellissa   2015-07-26 21:40:00
台語閩南是有差嗎 多一點像北車這種後來出現的詞彙罷了
作者: langeo (langeo)   2015-07-26 21:40:00
美語為什麼不叫英語?就不一樣啊
作者: ynd (世態有如雲變改)   2015-07-26 21:41:00
13/23。 1/23。 9/23。 大概是這比例
作者: goldman0204 (goldman)   2015-07-26 21:41:00
日語影響其實還滿大的= =螺絲起子 板手 等等底層工具
作者: windyyw (ff)   2015-07-26 21:41:00
母語人數的絕對優勢吧 台語最多啊
作者: MacOSX10   2015-07-26 21:42:00
美語是台灣人在講的... 美國人還是說English
作者: langeo (langeo)   2015-07-26 21:42:00
北中南的台語就已經不太一樣了 更不要說隔一個海洋的支那
作者: ynd (世態有如雲變改)   2015-07-26 21:42:00
遑論閩北地區 武夷山非客家人.........地方
作者: sizumaru (8-BALL)   2015-07-26 21:43:00
日治時代日本人將臺灣島上最多人講的語言稱為臺語 結案
作者: ynd (世態有如雲變改)   2015-07-26 21:44:00
而且台語除了俗俚說法還有儒士說法...............
作者: bantex111 (大碗公)   2015-07-26 21:44:00
作者: rdadi (傳說中的路人by鯨魚)   2015-07-26 21:45:00
台語是當地自成的各文化混合語,所以裡面其實夾的不止閩南
作者: liaon98 (liaon98)   2015-07-26 21:45:00
最多台灣人用的語言叫臺語 這不是很簡單的邏輯嗎
作者: langeo (langeo)   2015-07-26 21:45:00
整天在自慰說閩南語差不多才真的是有病 我外公外省人從福建晉江來的 講的閩南語跟台語完全不同
作者: liaon98 (liaon98)   2015-07-26 21:46:00
現在台灣人最多講北京話 所以台語就變北京話了
作者: langeo (langeo)   2015-07-26 21:46:00
蛆蛆黨工無腦整天幻想閩南語=台語 馬的 沒常識
作者: llzzyy01 (我是清流)   2015-07-26 21:46:00
langeo大 你外公該不會是講閩北話吧
作者: dan5209   2015-07-26 21:48:00
你好 請問為何英國人稱英語 美國人稱美語?英語 美語傻傻分不清楚 台語 閩南語傻傻分不清楚XDD
作者: johnny3 (キラ☆)   2015-07-26 21:49:00
最多人用阿
作者: langeo (langeo)   2015-07-26 21:49:00
晉江話就是閩南話之一 網路上就查得到了
作者: jayfeng (傑奉)   2015-07-26 21:49:00
台語=閩南語+日語+地方用語 基本上跟這三者都不一樣
作者: jmt1259 (船槳)   2015-07-26 21:49:00
問日本人為什麼這樣叫啊
作者: houstontu   2015-07-26 21:51:00
台灣主權獨立國家語言,台語
作者: ynd (世態有如雲變改)   2015-07-26 21:51:00
我想。南靖以北口音都會受到往山下走的客家人稍有影響
作者: dowyguy   2015-07-26 21:52:00
台語是大家約定成俗,並且已經使用至少百餘年的歷史,簡單說就是以地理名稱命名而已,也已經是專有名詞,但是台語並不等於台灣的語言,好比說台南並不等於台灣南部,這是白馬非馬的道理,希望以後不要再有"台灣人不會說台語
作者: dan5209   2015-07-26 21:53:00
會說閩南語的人越來越少了阿 中南部人口北上求職
作者: dowyguy   2015-07-26 21:53:00
丟臉"這種話,應該說台灣人應該要會說自己的母語,鼓勵大家學習台語,客語,原住民語才對
作者: dan5209   2015-07-26 21:54:00
工作定居 中南部人口外流出生率比較低
作者: liaon98 (liaon98)   2015-07-26 21:54:00
現在已經很多年輕人的母語是北京話了...
作者: dan5209   2015-07-26 21:55:00
所以2015年外省+客家+原民比例 跟閩南人口結構變化很多了
作者: boogieman (Let the Right One In)   2015-07-26 21:55:00
漳州 泉州人先來台 還跟平埔族通婚
作者: chister ( )   2015-07-26 21:55:00
現在台灣人的母語很多都是國語啦
作者: ynd (世態有如雲變改)   2015-07-26 21:55:00
不只台語。 北客南客到福建的南平邵武都鴨子聽雷了
作者: Verola (sometimes I love you)   2015-07-26 21:56:00
沒有閩南語這種語言只是近年提出的分類 台語100年前就有推dowyguy大 一直吵這個沒意義 還不如要求母語列入國語
作者: dan5209   2015-07-26 21:58:00
這問題好像 你是台灣人還是中國人?其實現在很少人稱台語了 都稱閩南語居多
作者: Verola (sometimes I love you)   2015-07-26 22:04:00
怎會 我在台北 很少聽到人稱呼閩南語都是稱台語 除了統媒
作者: dummydoll (dummydoll)   2015-07-26 22:04:00
台灣最通行的方言啊! 就像廣東有客語但它也不是廣東
作者: Verola (sometimes I love you)   2015-07-26 22:05:00
閩南語跟甲課肛一樣都是KMT洗腦的用詞 老一輩根本沒聽過
作者: dan5209   2015-07-26 22:05:00
2015桃園閩南文化節活動歡迎參加 7/18~8/1可以搜尋 桃園閩南文化節^^可以了解閩南文化
作者: dummydoll (dummydoll)   2015-07-26 22:08:00
話一樣,各地方都一樣,都是取最多人用的當代表
作者: mayuyuki   2015-07-26 22:08:00
日文的“台湾語”就是臺語
作者: ftwd   2015-07-26 22:08:00
閩南語+一點點日語+國語=台語 這個中肯
作者: Verola (sometimes I love you)   2015-07-26 22:09:00
把台語叫閩南語就像有人叫你哺乳類動物一樣 根本沒有意義
作者: ftwd   2015-07-26 22:10:00
我到新加坡 一些老灰阿講閩南語+英語+中文
作者: Verola (sometimes I love you)   2015-07-26 22:11:00
閩南語這個分類中幾種語言根本不互通 只是地域接近分一起
作者: jayfeng (傑奉)   2015-07-26 22:11:00
.........誰說現在很少稱台語都稱閩南語了
作者: Sinchiest (超級Sinchi)   2015-07-26 22:18:00
有台語版阿 TW-language
作者: MIT8818 (台灣製造)   2015-07-26 22:19:00
如果有去過閩南地區,會發現閩南語和台語有差
作者: Sente (在故鄉飛舞的風...)   2015-07-26 22:27:00
個人認為ynd大說的兩種說法從現任總統的名字可見端倪...
作者: wsx26997785   2015-07-26 22:27:00
混入了明治維新後的現代詞語 如麵包 腳踏車 打火機臺灣跟福建各自發展300年 又日治50年混入西化日語
作者: SmilingMan (笑面男事件簿)   2015-07-26 22:29:00
美語為什麼不叫英文,英文為什麼不叫拉丁文
作者: greedypeople (普通人)   2015-07-26 22:42:00
約定俗成的 懂?
作者: dowyguy   2015-07-26 23:01:00
我跟原po一樣,台語會聽會說,但只有日常會話程度,所以今年開始打算好好學台語,大家加油吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com