※ 引述《chemstaryur (小豪)》之銘言:
: 暑假適逢旅遊旺季
: 但如果遇到外國人時
: 對方如果問你是哪裡來的?
: 要說
: "From Taiwan"
: 還是"From R.O.C."?
: 那如果兩個都講了
: 造成外國人弄糊塗了
: 要怎跟外國人解釋R.O.C.和Taiwan的關係
: 有八卦嗎?
ROC=北京你好
TAIWAN=三碗滴卡
外國人眼中臺灣=泰國
你硬要解釋三小 中華民國流亡政府在台灣
反而沒有意義,,只會被當成到處拉屎撒尿的中國人。
所以重點就是放在 讓外國人知道你不是中國人就好,
被當成 泰國人 日本人 都比中國人好.
懂了嗎 ?