Re: [爆卦] 捷運上口香糖事件現場狀況

作者: dreamtime09 (唉....)   2015-06-26 14:55:56
一堆假道學在那邊兩邊都有錯,
錯個老木啦,這都是阿共仔的錯,
有人說不該因為國籍有差別待遇?
我現在問你,
有一個連續強暴犯在捷運上吃口香糖,
另一個是心地善良每天做三件善事的優質正妹在捷運上吃披薩,
相較起來吃披薩嚴重多了,但是你會怎麼對待這兩個人?
我會吐強暴犯口水叫他滾下車,
然後問正妹需要辣椒包或起士粉嗎?
今天不是因為不是台灣人所以對你有差別待遇,
是你國家的人太下敢所以被差別待遇,這就是現實層面的問題,
全世界都在把某國籍的人當狗幹,
我台灣人害的嗎? 還是自己太下敢?
你說我們不能一干子打翻一船人,
當然,不能否認還是有nice的阿共仔,
所以如果他今天在做好事,再扶老太太過馬路,
我跳出來幹他老師,那絕對是我的問題,
但是你今天是違規,憑什麼我還要給你多好的待遇?
我看起來像是為了錢出賣人格哈中國屌的拉雞狗嗎?
作者: F5   2015-06-26 14:57:00
反串
作者: edouard09 (方文山下智久)   2015-06-26 14:57:00
我才不會問要不要辣椒包或起士粉咧!
作者: love1500274 (CoWuCoWu)   2015-06-26 14:57:00
你會被駐版支那人噓
作者: TFFs (TFFs)   2015-06-26 14:57:00
會問你要不要多加台式香腸配料
作者: KittyGod (凱蒂大仙)   2015-06-26 14:59:00
正妹給我line我就原諒她 阿共就算喝白開水大家也要轟他
作者: aquarian ( ながお ひろし)   2015-06-26 15:00:00
「太下敢」 是什麼意思啊?
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2015-06-26 15:00:00
第四段的"下趕"是什麼意思? 台語發音?
作者: blackboom   2015-06-26 15:01:00
宅男捷運吃鮑魚呢
作者: LYS5566 (明燈❺❺❻❻)   2015-06-26 15:01:00
diu臉 水準低的意思吧
作者: joe750 (潛到溺水)   2015-06-26 15:02:00
下敢大概就是丟臉的意思
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2015-06-26 15:02:00
試過用台語發音也聽不出來是什麼傳統厘語.
作者: garlin0127 (赤腳追蟑螂)   2015-06-26 15:04:00
下西下景粗俗用法吧
作者: aquarian ( ながお ひろし)   2015-06-26 15:07:00
沒聽過有這樣的用法啊
作者: cielu (黑暗系掰露)   2015-06-26 15:11:00
應該就是台語裡丟臉的意思
作者: comegay (kkk)   2015-06-26 15:14:00
優質正妺違規你就肯哈她屌?I see

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com