[問卦] 這樣真的沒問題嗎

作者: death1397 (墮落的非人類)   2015-06-23 06:54:15
昨天一時興起
背包背了就就搭上火車到林鳳營站去觀光(居然有人還問說 有牛奶站喔)
今早一起床
在八田路散步發現一個有趣的導覽牌
http://i.imgur.com/Lsbjbms.jpg
中文版(沒問題)
http://i.imgur.com/9nTDCi6.jpg
英文版(看起來沒問題?)
http://i.imgur.com/k25JZyH.jpg
日文版(這樣真的沒問題嗎)
http://i.imgur.com/IoPxOBe.jpg
這樣真的沒問題嗎
未來車道耶
作者: jpadesky (何も知らない老人(′・ω・‵)   2015-06-23 06:55:00
台灣都在使用未來科技
作者: nebbiabards (仁子笑瞇瞇♥)   2015-06-23 06:55:00
大丈夫 萌大奶
作者: snsdakb48 (ShiEr)   2015-06-23 06:55:00
作者: YesHi   2015-06-23 06:57:00
先建導覽牌 之後再慢慢建建物啊
作者: yytodo (歪兔)   2015-06-23 06:57:00
看不懂啦
作者: Justinqqqq (4Q)   2015-06-23 06:58:00
哈哈 2100年
作者: death1397 (墮落的非人類)   2015-06-23 07:00:00
我現在還在旁邊看 超無言的
作者: GalLe5566 (給力5566)   2015-06-23 07:00:00
我猜可能是孤狗翻譯 估狗不知道為啥 很容易有數字錯位
作者: gogoeggs   2015-06-23 07:06:00
2101年開始大家就會相信啦
作者: sunlighto7 (小胃消波塊)   2015-06-23 07:06:00
XDDD
作者: roshe8780 (roshe8780)   2015-06-23 07:13:00
你確定英文版真的沒問題?
作者: death1397 (墮落的非人類)   2015-06-23 07:15:00
我沒認真看阿 看到日文版的亮點 就快笑翻了
作者: ttping (ttping)   2015-06-23 07:19:00
引水station是引水站……(日文日文整個翻譯都好……Google
作者: gureen72 (高智能)   2015-06-23 07:22:00
用辜狗翻譯才可以省錢啊
作者: death1397 (墮落的非人類)   2015-06-23 07:32:00
話說 都三年了 也不知道驗收怎樣過的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com