[問卦] 有沒有「破」注音是ㄆㄛˋ的八卦

作者: fransiceyho (天氣很棒)   2015-06-13 15:05:09
華文最奇怪的是有許多破音字
小時候學注音,破都要寫成ㄆㄛˋ
卻不能寫成ㄆㄨㄛ、
ㄆㄛˋ讀起來豈不是臺灣國語?
這個疑問一直到長大還是無解
有國音學高手可以解釋一下嗎?
作者: qwtl0213 (捲仔)   2014-06-13 15:05:00
costco
作者: chou (阿翔)   2014-06-13 15:05:00
是客家腔吧
作者: lawrence99 (最近天氣變冷了)   2015-06-13 15:06:00
破麻
作者: ksxo (aa)   2015-06-13 15:06:00
剖析的剖更扯 ㄆㄡˇ
作者: a7526746 (阿貓)   2015-06-13 15:06:00
音變
作者: Kouson (煙燻最um最合豆腐)   2015-06-13 15:07:00
不噓你了 請你快去修國音學 才2或3學分
作者: Diaw01 (Diaw)   2015-06-13 15:07:00
卵是我覺得最怪的
作者: krishuang (五柳先生)   2015-06-13 15:07:00
ㄏㄨㄥˊ表示:
作者: archon (內湖流川楓)   2015-06-13 15:09:00
小學教育爛透了,這麼基本的東西竟然要到大學選修才有教?
作者: Kobelephants (黑曼象)   2015-06-13 15:09:00
pu
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2015-06-13 15:09:00
注音符號其實拼沒有=真實讀法 在台灣又變了一次
作者: myizumi (myizumi)   2015-06-13 15:10:00
唸會唸ㄆㄨㄛˋ 可是就連自己打注音也是會不自覺打ㄆㄛˋ風 也是 符號ㄈㄥ 但大家都念ㄈㄨㄥ 大陸念法跟台灣有點不一樣 我看大陸念 都沒有ㄨ 的音
作者: Diaw01 (Diaw)   2015-06-13 15:13:00
語言是活的,每天在變
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2015-06-13 15:14:00
ㄈㄛㄥ風 才對東 ㄉㄛㄥ宮 ㄍㄛㄥ煙 ㄧㄝㄣ
作者: krishuang (五柳先生)   2015-06-13 15:15:00
風,台灣唸fong,支那唸fng
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2015-06-13 15:15:00
夢 ㄇㄛㄥ\ 有些人讀ㄇㄥ\台灣人基本上已經把 狗=ㄍㄛv
作者: lf9nettw (看起來像小朋友)   2015-06-13 15:16:00
注音符號好像沒有辦法描述所有讀音
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2015-06-13 15:16:00
台式讀法 杯 = ㄅㄝ台式讀法 給 = ㄍㄝv
作者: yanggg   2015-06-13 15:18:00
國文課應該要教聲韻學 不然這種問題就會一直出現
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2015-06-13 15:18:00
油 ㄧㄛ/
作者: jho52106 (牽著手以為就能走到最後)   2015-06-13 15:18:00
這篇讓我想起小學因為勇士的勇注音拼不出來被甩巴掌
作者: dodo4250 (文植)   2015-06-13 15:19:00
這種東西蠻多的,蒙古很多人也是念錯
作者: krishuang (五柳先生)   2015-06-13 15:19:00
ˇ原來調值214,台灣多半21就完,所以像台語陰去聲
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2015-06-13 15:19:00
勇 ㄧㄛㄥv
作者: Tenging (菜鳥)   2015-06-13 15:21:00
月ㄩㄟˋ 亮ㄖㄧㄤˋ
作者: yanggg   2015-06-13 15:21:00
聲韻學就會談到為何音標不等於實際發音啊 怎會沒用
作者: jun1981   2015-06-13 15:22:00
ㄆㄨㄚˋ
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2015-06-13 15:22:00
跟一般人講音位觀念跟實際變體實在沒必要
作者: bill403777 (squatting corner)   2015-06-13 15:23:00
我也曾經鬼打牆,打ㄆㄨㄛˋ過
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2015-06-13 15:23:00
何況 台腔中文早已經跳脫注音符號的架構
作者: yeh0416 (東哥)   2015-06-13 15:24:00
種子也是兩個都三聲 可是第一個字會念二聲阿
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2015-06-13 15:24:00
大改造注音符號拼法 我手拼我口還比較實際
作者: yanggg   2015-06-13 15:25:00
怎會沒必要 就是因為不知道才會有這種疑惑 懂了就OK啊
作者: yeh0416 (東哥)   2015-06-13 15:25:00
這不是國小有教嗎
作者: uj2003 (Suzumiya)   2015-06-13 15:25:00
papaganono拚的蠻多音我根本不會這樣念阿0.0
作者: FantasyRyu (眩惑之龍)   2015-06-13 15:26:00
因為注音太廢,就這樣,掰。早就該改良了。
作者: Justisaac (灰色的天空)   2015-06-13 15:27:00
不用改良啊,遲早語言會跟教育看齊
作者: e1q3z9c7 (午仁)   2015-06-13 15:27:00
因為中國黨很低能啊
作者: Justisaac (灰色的天空)   2015-06-13 15:28:00
積非成是是語言的宿命啊XD反正以古代人來看,我們念的發音也是狗屁不通。
作者: xatier (一切重來就好了...)   2015-06-13 15:29:00
高雄的雄 有念 ㄒㄧㄥˊ 也有 ㄒㄩㄥˊ
作者: boyofwind (阿良)   2015-06-13 15:30:00
語言殖民政策
作者: izna (進攻北極)   2015-06-13 15:36:00
台式讀法沒有那麼誇張啦 給ㄍㄟˇ基本上大家發音都標準
作者: pppli (.人.)   2015-06-13 15:36:00
ㄣ ㄥ一般講話根本沒分
作者: DongRaeGu (東拉菇)   2015-06-13 15:38:00
ㄣㄥ一般講話根本沒分是南部人吧
作者: BoJou (...)   2015-06-13 15:42:00
papaganono給的幾個例子我完全不會這樣念
作者: tinlans ( )   2015-06-13 15:45:00
ㄥ發正確會像大陸腔
作者: v31429 (瓜君メロン宇宙)   2015-06-13 15:47:00
誰發音超級正確(矯情)就懷疑誰中國人。
作者: WeAntiTVBS   2015-06-13 15:51:00
我都念 puma

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com