Re: [新聞] 讀東大好羞恥? 日女不敢講

作者: BloodyJack (血腥傑克)   2015-06-05 17:17:20
※ 引述《nnlisalive (nnlisalive)》之銘言:
: 男生如果讓太太出去賺錢
: 會被別人說是很沒用
: 所以日本女生的高學歷反而會讓男生卻步
: 高學歷正妹受歡迎是因為正不是因為高學歷好嗎
: 中國國文早就點出了女生無才便是德了
雖然我不是中文系的,但我還知道"女子無才便是德"的意思。
句子中的"無",意思是"有而無視之"
所以整句話的意思是"女子很有才能但沒有因此而自視甚高便是一種美德"
有沒有"女子無才便是德"這句話常常遭人誤解的八卦?
作者: rave760422 (防水抓漏哥)   2015-06-05 17:18:00
一中各表
作者: RedCarRet (陰騭小人)   2015-06-05 17:18:00
女子無慘便是德
作者: kutkin ( )   2015-06-05 17:18:00
作者: Amontillako (俺は怒ったぞ!フリーザ!)   2015-06-05 17:18:00
一個東大呂秀蓮,一個音大林志玲,鄉民要選哪一個?
作者: diablo81321 (流月城七殺提督)   2015-06-05 17:20:00
簽名檔少了小杉被Ban
作者: wolver (超級大變態)   2015-06-05 17:21:00
女子 最重要的就是臉蛋 奶 腰 卡撐 腿
作者: greedypeople (普通人)   2015-06-05 17:22:00
後人硬凹的吧
作者: kutkin ( )   2015-06-05 17:22:00
這七個字 算是因時代而有不同解釋
作者: luuva (驢猫)   2015-06-05 17:23:00
看來寫這句話的人沒錢買紙 挑了一個無字來表達五個字的意思
作者: weed222 (孤單不寂寞)   2015-06-05 17:24:00
還有"貧賤夫妻百事哀"這句也是常誤用
作者: linchw (james)   2015-06-05 17:25:00
一個俗語 各自表述
作者: sendicmimic (火腿哈密瓜)   2015-06-05 17:25:00
"無"應該是動詞, "隱藏","使...無" 之意。
作者: max1121 (呼呼呼)   2015-06-05 17:30:00
什麼叫各自表述 這叫微言大義啦
作者: mikechan (夢話)   2015-06-05 17:31:00
原來胖虎才是真主角

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com