Re: [問卦] 不知道大家有沒有發現 426文字已經入侵?

作者: ros (螺絲)   2015-05-15 16:52:40
※ 引述《newflag (new one)》之銘言:
: 我其實觀察這件事情很久了
: 426的文字已經漸漸的入侵了我們的環境
: 舉例 不知道大家開車聽廣播
: 某些特定的廣播節目播新聞的時候
: 有些詞語都已經換成了 426用語
: Formul 1 台灣念 Formula one 426念 F1(123的1)
: 撥報nba 很多球隊變成了 "陸式用語"
: 很多文章明明後面是.com.tw
: 但是看看裡面的內容 卻是一堆大陸用語
: 舉剛剛看的一篇文章為例子
: https://share.inside.com.tw/posts/16584
: 內存?? 插件?? 優化??
: 有沒有426用語 "很緩慢" "不明顯" 的入侵台灣洗腦文字獄的八卦?
你以為你打這廢文就不是426傳來的嗎
你的阿拉伯數字還是印度來的咧
文化本來就是隨著世代變遷的
你不喜歡就不要用啊
管那麼寬去住海邊啦
作者: eddisontw (沙丘)   2015-05-15 16:54:00
吱吱最愛講的台語 很多還英文 傳到日文 又變成台語的
作者: werlight (Light)   2015-05-15 16:54:00
反串失敗
作者: conca (高雄郭采潔)   2015-05-15 16:54:00
籃球用語本來台灣就一直用大陸術語 原原PO大驚小怪
作者: emailcool (寓言王)   2015-05-15 16:54:00
看到"視頻"就有莫名火
作者: yulunyeh (白雞山居士)   2015-05-15 16:54:00
視頻視頻視頻視頻視頻視頻視頻視頻視頻視頻視頻視頻視頻
作者: conca (高雄郭采潔)   2015-05-15 16:55:00
足球更明星 台灣翻譯外國球員都是用大陸譯名 術語更是了顯
作者: eddisontw (沙丘)   2015-05-15 16:55:00
視頻視頻視頻視頻視頻視頻視頻視頻視頻視頻視頻視頻視
作者: c780412 (煌)   2015-05-15 16:55:00
小啥肉的也很煩…
作者: aynmeow (只有我跟喵喵)   2015-05-15 16:55:00
ヽ( 視∀頻)ノ優化優化優化優化優化優化優化優化優化優
作者: Gooddy (Gooddy)   2015-05-15 16:55:00
Conca你要出來分享時下最夯的用語嗎?
作者: conca (高雄郭采潔)   2015-05-15 16:56:00
有啊 想聽嗎?
作者: Gooddy (Gooddy)   2015-05-15 16:56:00
《酷炫狂拽屌炸天》到底是啥XDDD
作者: conca (高雄郭采潔)   2015-05-15 16:57:00
大陸用語現在流行變換很快 一兩個月就有一堆新的比如:睡尼瑪比 起來嗨
作者: lanchinhao (豪)   2015-05-15 16:58:00
好嗆喔,不怕不怕
作者: shcjosh (來吧!都來吧!)   2015-05-15 16:58:00
台灣一直對外來語接受度很高 英 日 中 都有
作者: SuperUp (( ̄▽ ̄#)﹏﹏)   2015-05-15 16:59:00
中國有些英翻中的詞比台灣翻的還明白好懂 好用丫
作者: RevanKai (ChaoSole)   2015-05-15 17:03:00
水準都回不來了 這波洪流擋不住的 除非台灣代理商振作
作者: werlight (Light)   2015-05-15 17:09:00
恭喜您服從領導忠於祖國的心已經激活。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com