[問卦] 台語=閩南話+日本語的掛?

作者: monok (堅強)   2015-04-28 14:10:22
台語有很多都是從英語直接拿來用的

歐兜麥 <> motobike <
作者: ko007x (有情有義退隱江湖)   2015-04-28 14:11:00
90%閩南語 10%日語 就混血變成 台語
作者: HC683150 (花椰菜)   2015-04-28 14:11:00
不是auto嗎
作者: jma306 (甲賀稻修伯)   2015-04-28 14:11:00
壓妹爹
作者: obov (來噓蒼真)   2015-04-28 14:11:00
autobike 不是motobike
作者: onishinjo (marumaru)   2015-04-28 14:11:00
台語還有荷蘭話 例如肥皂的台語
作者: c08110831 (為生魚片賣身家)   2015-04-28 14:11:00
含豆魯
作者: coolron (RR)   2015-04-28 14:12:00
任何語言都有外來語,是要問什麼?
作者: purue (purue)   2015-04-28 14:12:00
金光比霹靂好看 但可惜台語比較差 頗遺憾
作者: c08110831 (為生魚片賣身家)   2015-04-28 14:12:00
馬庫
作者: XieXie9527 (謝謝你9527)   2015-04-28 14:12:00
autobike motorcycle 傻傻搞不清楚
作者: sclbtlove (板橋彭于晏)   2015-04-28 14:12:00
素哩空
作者: KangSuat   2015-04-28 14:12:00
機械、紡織也常用日語借詞
作者: aquarian ( ながお ひろし)   2015-04-28 14:12:00
這很奇怪嗎? 哪個語言沒有外來語?
作者: ckscks178 (奇蒙子)   2015-04-28 14:12:00
外來語阿 國文沒教喔
作者: Dzeko (Dzeko)   2015-04-28 14:12:00
"外來語"聽過嗎
作者: TSbb (貸款三十年債開始)   2015-04-28 14:12:00
台灣的客語更多日語融合勒
作者: narwhale (Chilo suppressalis)   2015-04-28 14:12:00
歐兜麥應該是autobike
作者: bill93557063 (bill9355)   2015-04-28 14:12:00
番茄台語 柑仔蜜
作者: devilash (宅亦有道)   2015-04-28 14:12:00
外來語的比例不到10%,近代發明的東西
作者: wyyoung (新的開始)   2015-04-28 14:13:00
目藥
作者: wotupset (wotupset)   2015-04-28 14:13:00
修車廠一堆這種日式台語 聽都聽不懂
作者: jessicadang (可不可以我們都是玫瑰)   2015-04-28 14:13:00
收音機 打火機 都是阿
作者: devilash (宅亦有道)   2015-04-28 14:13:00
且所謂日語,也多是日本自己直譯外來語的音
作者: arrakis (DukeLeto)   2015-04-28 14:14:00
台語番茄不是只有tomato...還有柑仔蜜。
作者: hxhjerry (送葬銀幣)   2015-04-28 14:14:00
你是沒用國語說過“披薩”嗎?
作者: emou (snoitome eurt deen I)   2015-04-28 14:14:00
麵包念胖 來源不是日語
作者: jessicadang (可不可以我們都是玫瑰)   2015-04-28 14:14:00
還有 嗎估逆壓也是
作者: gottsuan (ごっつぁんです)   2015-04-28 14:14:00
radio 垃圾喔
作者: larailing (奈)   2015-04-28 14:15:00
就說了是台語 不是福建的閩南語
作者: ceva9876 (CEVA)   2015-04-28 14:15:00
還有平埔語啊
作者: devilash (宅亦有道)   2015-04-28 14:15:00
clutch=苦拉擠 日文就幾乎外來的東西都直接音譯呀
作者: s9523752 (Wayne Chang)   2015-04-28 14:15:00
番茄 發音也不太一樣呀 有的人會發COM MA TO 而非TOMATO
作者: elzohar (某伊)   2015-04-28 14:16:00
台語裡面很多從日本傳過來的用語阿..
作者: tfe60   2015-04-28 14:16:00
少數荷蘭語也有
作者: mvpdirk712 (Lumia 5566)   2015-04-28 14:16:00
有阿 Take It = 台語的拿去
作者: RockManX8 (洛克人X8)   2015-04-28 14:16:00
偷跟你說 古漢語發音是跟台語一樣的
作者: QCANCER (琉璃螃蟹)   2015-04-28 14:16:00
肥皂 Savon是法文吧
作者: devilash (宅亦有道)   2015-04-28 14:16:00
加了外來語不代表就不是閩南語,有機會可以去廈門走走,
作者: flyhattmann (茶哉)   2015-04-28 14:16:00
很多中文其實也是日文從引進 http://ppt.cc/BSwW
作者: mvpdirk712 (Lumia 5566)   2015-04-28 14:17:00
去工廠一堆都聽不懂,butt welding講怕斗
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2015-04-28 14:17:00
是三段外來語啊!日本式英文在轉化成臺語用詞
作者: lazydoggy (懶惰的狗)   2015-04-28 14:17:00
麵包日文台念胖 據說是葡萄牙文 但不曉得是怎麼傳的
作者: koushimei (群魔亂舞)   2015-04-28 14:17:00
現代漢語百分之八十以上都是和製字彙
作者: devilash (宅亦有道)   2015-04-28 14:17:00
就有人硬要切割台語跟閩南語笑死人
作者: thirteenflor (13樓)   2015-04-28 14:18:00
很多法律用語都 是日本漢字來的
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2015-04-28 14:19:00
百分之八十是數學不好的算法吧?
作者: Gnome   2015-04-28 14:19:00
麵包是葡萄牙文pa~o傳入日文變パン再傳進台語
作者: MikeConley (康康康康康康利)   2015-04-28 14:19:00
Take it是真的嗎==
作者: flyhattmann (茶哉)   2015-04-28 14:19:00
剛剛按錯 抱歉 補推
作者: Rocks5566 (5566最棒棒>//////<)   2015-04-28 14:19:00
肥皂也有人念「ㄉㄟˊ摳」
作者: kissyourbi (操屄跑車↗★)   2015-04-28 14:19:00
醫學名詞更多日式發音
作者: coolron (RR)   2015-04-28 14:20:00
現在學生對語言的常識究竟有多差啊...不可思議
作者: devilash (宅亦有道)   2015-04-28 14:20:00
koushimei那篇研究說80%呀 笑了
作者: tarosmium (小芋仔)   2015-04-28 14:20:00
肥皂其實是阿拉伯文
作者: Rocks5566 (5566最棒棒>//////<)   2015-04-28 14:20:00
胖 是當時葡萄牙傳教士傳到日本的
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2015-04-28 14:20:00
瓦斯是Gas有的唸Garsu有的唸成Rarsu
作者: Gnome   2015-04-28 14:21:00
被殖民後台語達到脫閩入台,不然一堆支那人愛叫皇民又硬要
作者: album1129 (不一樣!我比較帥!)   2015-04-28 14:21:00
文化的演進
作者: Gnome   2015-04-28 14:22:00
台灣人說自己講得是閩南語不是台語,都給你講就好了啊,幹!
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2015-04-28 14:22:00
基本上是因為不懂原音,然後用聽的又聽錯,唸久了就跟者歪
作者: devilash (宅亦有道)   2015-04-28 14:22:00
稱為"臺語"不就福佬沙文主義 人多拳頭大南島語系表示:
作者: lkrichard (天空)   2015-04-28 14:23:00
運將 歐巴桑 歐吉桑 都是日語
作者: Gnome   2015-04-28 14:23:00
台語是約定俗成的結果,因為講台語得最多,不是被人創造出
作者: aquarian ( ながお ひろし)   2015-04-28 14:24:00
稱一個地區最多人使用的語言為[地區名+語] 是沙文?
作者: devilash (宅亦有道)   2015-04-28 14:24:00
你看有些人說台語不是閩南語就要罵髒話
作者: Gnome   2015-04-28 14:24:00
來的。今天你高興,也可以把外省口音的北京話教台語啊
作者: KangSuat   2015-04-28 14:24:00
福州也有不少閩南語方言島,福州話也不是指閩南語
作者: Tattoo (跟隨我^^)   2015-04-28 14:24:00
台語是台灣人的語言不會台語的不是台灣人是中國人
作者: coolron (RR)   2015-04-28 14:25:00
不會講台語又硬要貶低這個語言的人真得頗ㄏ
作者: KangSuat   2015-04-28 14:25:00
樓上何出此言?
作者: Tattoo (跟隨我^^)   2015-04-28 14:25:00
什麼?還有客家人?客家人是中國人的跟班阿
作者: Gnome   2015-04-28 14:26:00
支那黨工愛說的台灣口音北京話也被支那人當成台語啊 笑尿
作者: dferww55   2015-04-28 14:26:00
茶那個有可能是歐語學閩南語,以前福建是海上絲路重心
作者: devilash (宅亦有道)   2015-04-28 14:26:00
那現在madarin絕對是台灣人流通率最高的語言,要不要把台
作者: KangSuat   2015-04-28 14:26:00
樓上指T大
作者: Gnome   2015-04-28 14:27:00
在台灣和在黨工心中的內地都得不到認同,還喜歡檢討台灣人
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2015-04-28 14:27:00
主要現在還有原住民和客家人,像樓上這樣說,原住民瞬間變中國人也是有點匪夷所思,無怪乎原住民老是酸沙文
作者: Tattoo (跟隨我^^)   2015-04-28 14:27:00
台灣人被國民黨殖民洗腦,強迫講北京話
作者: devilash (宅亦有道)   2015-04-28 14:27:00
北京話難道不是現在台灣人最多人用的?
作者: devilash (宅亦有道)   2015-04-28 14:28:00
自己神邏輯還要一直說人黨工
作者: aquarian ( ながお ひろし)   2015-04-28 14:28:00
北京話是因為極權手段逼迫才變成台灣最多人使用的語言
作者: Tattoo (跟隨我^^)   2015-04-28 14:28:00
只會要求不願付出,也是被國民黨洗腦洗的嚴重
作者: Gnome   2015-04-28 14:28:00
那我可以說黨工也是大支那殺豬主義啊 哈哈
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2015-04-28 14:29:00
其實我開始覺得我被夾在反串者之間了
作者: devilash (宅亦有道)   2015-04-28 14:29:00
我也知道北京話是強迫成為最多人說的,只是回應剛剛有人
作者: Tattoo (跟隨我^^)   2015-04-28 14:29:00
原住民被洗腦成只能唱歌跳舞,譁眾取寵
作者: devilash (宅亦有道)   2015-04-28 14:30:00
說最多人說的當然稱為台語這種邏輯
作者: e7660239 (DL)   2015-04-28 14:30:00
壩庫密壓 馬爹利 窟雄 一堆顆顆
作者: CCNK   2015-04-28 14:30:00
不會講台語又硬要貶低這個語言的人真得頗ㄏ+1
作者: Tattoo (跟隨我^^)   2015-04-28 14:30:00
對於這種不長進的民族只能搖頭嘆息
作者: devilash (宅亦有道)   2015-04-28 14:31:00
只準閩南話沙文不準北京話沙文?
作者: aquarian ( ながお ひろし)   2015-04-28 14:31:00
devilash 你的回應並不能邏輯呀
作者: Gnome   2015-04-28 14:31:00
你黨工只是想把台語跟閩南語掛勾促統罷了,少嚼舌根啦
作者: devilash (宅亦有道)   2015-04-28 14:32:00
你閩南客家外省都是支那人啦,早來幾年以為自己主人唷?要不要把台灣還給我們原住民?
作者: Gnome   2015-04-28 14:33:00
挪威話和瑞典話相通率超高,不代表挪威話=瑞典話好嗎?
作者: Rocks5566 (5566最棒棒>//////<)   2015-04-28 14:33:00
推文完全歪掉 閩南客家原住民語都是台語 好不好
作者: coolron (RR)   2015-04-28 14:33:00
娃,沒穿褲子的從語言跳針跳到民族了XD 怎麼總是這樣
作者: CCNK   2015-04-28 14:33:00
不要這樣偏激啦,至少南客就很正常
作者: devilash (宅亦有道)   2015-04-28 14:33:00
Gnome,如果我不是黨工你要不要剁老二?
作者: Gnome   2015-04-28 14:34:00
你黨工硬要把大家習慣用的台語稱呼貶低成閩南語還怕人講?
作者: devilash (宅亦有道)   2015-04-28 14:34:00
跟你不同意見就是促統唷?本版水準就這樣?
作者: Tattoo (跟隨我^^)   2015-04-28 14:35:00
台灣人就是本省人
作者: coolron (RR)   2015-04-28 14:35:00
更恐怖的是689在某些時候就會化身原住民了XD
作者: shihpoyen (伯勞)   2015-04-28 14:35:00
肥皂是sa mui吧
作者: devilash (宅亦有道)   2015-04-28 14:35:00
挪威瑞典你都拿來當例子,要不要乾脆英語美語拿來說
作者: Gnome   2015-04-28 14:36:00
要也不叫閩南話好嗎? 要也是講河洛話,不會講也請尊重一下
作者: devilash (宅亦有道)   2015-04-28 14:37:00
gnome不要逃避話題,我不是黨工的話你要什麼祭品? 我
作者: topchris (踏破克里斯)   2015-04-28 14:37:00
因為被日本殖民過啊
作者: KangSuat   2015-04-28 14:37:00
讀mui應是漳式讀音,我們是讀bun
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2015-04-28 14:37:00
有唸瘦文的,也有唸瘦綿,好像都可以用,不知道哪個為主
作者: shihpoyen (伯勞)   2015-04-28 14:38:00
我老家是泉州腔XD
作者: devilash (宅亦有道)   2015-04-28 14:38:00
河洛話的範圍很大,不懂也多讀點書
作者: kobe741107 (警察先生就是他~)   2015-04-28 14:38:00
take it根本亂講.....那拿走不就take out.........
作者: Leika (裁作短歌行)   2015-04-28 14:38:00
其實也加了原住民語 如牽手
作者: Gnome   2015-04-28 14:38:00
黨工很沒水準耶,跳針又愛對賭,跟勝芠一樣喜歡叫人退選XD噗,你對河洛話為母語的人說教,管太寬也太自大了。
作者: shihpoyen (伯勞)   2015-04-28 14:40:00
查了一下 教育部的辭典 我老家是sap第四調-mui第五調
作者: devilash (宅亦有道)   2015-04-28 14:40:00
你沒讀書又愛叫人黨工,光黨工就跳針7次是誰在跳
作者: bich09251690 (阿B)   2015-04-28 14:40:00
咱呆丸郎丟系愛恭呆丸威!
作者: Gnome   2015-04-28 14:40:00
台語內也有加入平埔話的元素,可惜平埔話都被消失了。
作者: devilash (宅亦有道)   2015-04-28 14:41:00
誰跟你說教,我也會說閩南語,你先說我不是黨工你要發什麼祭品還是道歉文
作者: Gnome   2015-04-28 14:42:00
我們那邊肥皂是念成sap-bun 似乎最後一個音不太一樣。
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2015-04-28 14:42:00
牽手也不算原住民語,應該說是用法是原住民伴侶的意思
作者: Tahuiyuan (mata)   2015-04-28 14:43:00
真正的台語是原住民語。特別是PAN原始南島語。人家美國人也沒說自己講美語,而是美式英語。
作者: Gnome   2015-04-28 14:45:00
推真正的台語,不要忘了還有平埔族話!"被閩南人"的平埔族
作者: KangSuat   2015-04-28 14:45:00
想不懂為何雪文這個詞的泉腔反而是用韻母uinn...
作者: Tattoo (跟隨我^^)   2015-04-28 14:45:00
原住民已經變成中國人了
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2015-04-28 14:46:00
平埔族漢化最早嘍~賽德克電影裡在隘口賣米給莫那的哪位,後來基本上只會講臺“臺語”了
作者: Gnome   2015-04-28 14:46:00
中國台北屏東區表示:
作者: coolron (RR)   2015-04-28 14:46:00
不會台語不想學也就算了,還企圖貶低真的只有噁心
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2015-04-28 14:49:00
大甲社人是現存比較清楚有脈絡的平埔人,只是道卡斯語也基本不存在了,但也多虧漢化讓他們學會弄族譜
作者: Tahuiyuan (mata)   2015-04-28 14:51:00
清國的康雍乾嘉四朝,台灣有90萬左右的平埔族被漢化,有看過研究,依照人口成長模型,差不多就是現今所有西
作者: Gnome   2015-04-28 14:51:00
我們那裡西拉雅族的馬卡道族茄藤社都漢化完畢。Q_Q......
作者: delica (西武加油!!!)   2015-04-28 14:52:00
日語也一堆外來語...
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2015-04-28 14:53:00
其實查族譜可以知道你祖先是不是,當然是以男方血系為主。
作者: Tahuiyuan (mata)   2015-04-28 14:53:00
Kaku ai pangca Ketagalan nu Taoyuan.
作者: Gnome   2015-04-28 14:55:00
現在支那人都使用台語=閩南語作為統戰工具了,解構台語這
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2015-04-28 14:55:00
大甲社劉姓是賜姓頭目,後來偷用堂號彭城隱藏自己是番人。不過好笑的是清代戶籍給他家注記,成為“泉州番人”
作者: Gnome   2015-04-28 14:57:00
個主意還不錯,不過支那黨工就遠慮了。凱達格蘭耶!
作者: Tahuiyuan (mata)   2015-04-28 14:57:00
希望台灣有天能基於PAN定出標準台灣語,不足的字彙可從已重建字彙衍生或結合,從閩粵語、日語、華語或英語引
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2015-04-28 14:57:00
只是清代戶口難找,不然還有講閩南話的“客籍番人”
作者: jpadesky (何も知らない老人(′・ω・‵)   2015-04-28 14:58:00
サボン 是日語 (從法語來的) 所以源頭是法語XD
作者: srk147 (豆犽)   2015-04-28 14:58:00
這樣也能釣一堆XD
作者: Gnome   2015-04-28 14:59:00
我阿祖沒有姓,但是我阿公一直不想講這件事。
作者: wewe266 ((一一))   2015-04-28 15:01:00
老人愛把英文用日文念
作者: Tahuiyuan (mata)   2015-04-28 15:01:00
反對獨尊閩南語就是黨工哦?當漢人那麼光榮?我是桃園講客家話的凱達格蘭人,「堂號」剛好也是彭城,最猛的是,族譜寫說黃帝賜姓…支那黃帝那時連甲骨文都沒有吧?用東夷古文?
作者: KangSuat   2015-04-28 15:02:00
所以劉邦友..?
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2015-04-28 15:02:00
大甲社劉最有名的應該是前苗栗縣長,要是不說誰曉得他是呢他還參加劉姓宗親會玩的很開心,只是彭城劉姓也是很多胡人
作者: KangSuat   2015-04-28 15:03:00
匈奴劉姓
作者: Gnome   2015-04-28 15:04:00
我跟我姓一點血緣關係也沒有老家還掛了個XX堂,也是有趣
作者: mstar (Wayne Su)   2015-04-28 15:04:00
你可以查查現代日語裏有多少外來語....
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2015-04-28 15:04:00
還有通宵社蕭姓,一樣是頭目賜姓,日本時代很乾脆的把族譜直接寫成是“山西”來的,只是山的西邊和中國的山西不一樣
作者: KangSuat   2015-04-28 15:05:00
可是要寫應該寫山東蘭陵蕭氏
作者: Tahuiyuan (mata)   2015-04-28 15:06:00
清國人就真的是霸凌台灣人啊,故意歧視番人,讓番人基於自卑,想要當漢人。賜籍從姓在支那也引起很大反彈,他們不願番人加入他們家族,本來清國想修正政策,要求台灣人在族譜註記「新」,這時台灣人卻說自己是漢人,為什麼要註記?完全自我催眠成文化上的華人了!
作者: Gnome   2015-04-28 15:08:00
愛舔支啊 日本人來了就變清國奴 支那黨來了就變皇民
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2015-04-28 15:08:00
族源傳說確實是有個什麼山西的,原住民並不是就住在山裡面
作者: Tahuiyuan (mata)   2015-04-28 15:09:00
再爆一個,劉銘傳時代,桃園地區根本還是番地,他自己講「民居其四,番居其六」,但這些「民」會是漢人嗎?錯了,這些是已漢化番人。
作者: Gnome   2015-04-28 15:09:00
被加了太多層枷鎖要層層脫去在執行面上有困難只能見招拆招
作者: Tahuiyuan (mata)   2015-04-28 15:11:00
台灣人缺乏民族自信,這問題很嚴重,如同現在很多人不願承認台灣是東南亞國家,反而與中國合稱東亞,甚至自以為是東北亞!
作者: Gnome   2015-04-28 15:11:00
支那的洗腦力實在是太可怕惹。
作者: Tahuiyuan (mata)   2015-04-28 15:12:00
更正,台灣還沒有國家,現正被國府佔領中…
作者: Tattoo (跟隨我^^)   2015-04-28 15:12:00
重返台灣人榮耀
作者: williamshen (我要找名人!)   2015-04-28 15:12:00
含多魯 苦拉基 羅賴把
作者: Gnome   2015-04-28 15:13:00
Formosa可作為日米和東南亞的運輸節點,但不能被支那吸入..
作者: KangSuat   2015-04-28 15:13:00
中國從夏商周膨脹到現在的規模,乾香菇泡水也沒這麼誇張
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2015-04-28 15:14:00
當時的時代可不同,清廷治理給投靠的頭目又封官又賞地的,當時番社可不認為漢化是什麼要緊的事,至少他家族真的是強大了,他的領導的部落也跟者興旺起來
作者: Gnome   2015-04-28 15:15:00
台灣算是年輕的文明吧! 要逃離支那這種虛矯的末期文明癌!
作者: batenkaitos (妻管嚴香菇)   2015-04-28 15:16:00
你會念台語的修理 就會念日語的修理
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2015-04-28 15:17:00
沒什麼比部落能實際強大更吸引人了,當時台灣最高官只六品部落頭目卻有高過六品的頭銜
作者: tomlin2004 (竹南陳信宏)   2015-04-28 15:17:00
番茄明明就是甘阿蜜
作者: KangSuat   2015-04-28 15:20:00
蕃茄不只一種講法雖然我也講甘仔蜜

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com