[新聞] 經濟低迷工資拖欠引發俄羅斯工人罷工潮

作者: plum306 (梅子)   2015-04-23 21:32:34
紐約時報中文網
經濟低迷工資拖欠引發俄羅斯工人罷工潮
莫斯科——在遠東地區,是老師們在罷工;在俄羅斯中部,罷工的是一家冶金廠的員工;
在聖彼得堡,汽車廠的工人放下了工具。在西伯利亞偏遠的建築工地,工人在他們宿舍的
樓頂上用巨大的白字寫下了自己的不滿。
「親愛的普京·V·V(Putin, V.V.),」標語上寫道。「四個月沒發工資。」
數月以來,由於國際制裁和能源價格下跌所引起的經濟低迷讓人頗感沮喪,俄羅斯各地的
工人都紛紛開始抗議拖欠工資,並開始罷工,這是反對俄羅斯總統弗拉基米爾·V·普京
(Vladimir V. Putin)的經濟政策的首次全國性抗議。
這些抗議在很大程度上都是自發性的,因為在當代俄羅斯,工會組織從來都不是強大的政
治或經濟力量。在蘇聯時代,工會則實際上已被納入管理階層。
俄羅斯企業傾向於避免在經濟低迷時期裁員,意在減少企業需要支付的遣散費,或者是避
免惹怒地方官員,後者試圖極力限制自己轄區內的失業率。所以今明兩年,在俄羅斯經濟
可能繼續收縮的情況下,許多工人都無法拿到工資,有些工廠還會強行給工人一連放幾天
假,雖然他們並不想要這些「假期」。
長期以來,拖欠工資一直是俄羅斯的一大問題。俄羅斯聯邦統計局數據顯示,4月1日,拖
欠工資總額已提升至29億盧布,摺合5600萬美元(約合3.5億元人民幣),同比增加了15%
。但專家稱,這個數據還是沒有體現出經濟低迷期,被迫放假的工人所損失的工資。
民眾對拖欠工資的不滿一度受到了抑制,原因是一年前,由於從烏克蘭手中吞併了克里米
亞,民眾的民族自豪感高漲;此外,國家電視台上也反覆宣揚,為了捍衛俄羅斯的利益,
當前的困難是不可避免的代價。但不論在什麼情況下,官方媒體都沒有廣泛報道這些罷工

然而,內陸地區的罷工和抗議活動——比如寫給普京看的巨幅塗鴉——對普京政府構成了
新的挑戰。過去15年,在普京政府的治理下,俄羅斯經濟受到能源驅動持續擴張。
這段時間裡,大多數引人注目的反政府抗議活動——其中包括2011年莫斯科舉行的被稱為
「白絲帶」的抗議運動——都是出於政治而非經濟目的。克里姆林宮對這些行動採取了相
應的政治舉措,比如逮捕相關人士,或者對舉行集會進行更嚴格的法律限制。今年冬天,
當著名反對派領袖鮑里斯·Y·涅姆佐夫(Boris Y. Nemtsov)遭到暗殺之後,自由派政治
反對者感受到了更加刺骨的寒意。
但是,勞工們的行動提出了經濟訴求,而且發生在俄羅斯的老工業城鎮。在這些地方,只
要經濟持續蕭條,油價繼續低迷,政府就不大可能輕鬆找到經濟上的解決方案,來消除人
們的不滿。
地方報紙報道稱,教師們本月在毗鄰中國的外貝加爾邊疆區(Zabaikal Province)舉行的
抗議,是數年來俄羅斯教師舉行的第一次這樣的勞資抗議行動。儘管一位地方官員還曾請
求老師們從愛國角度出發,繼續在沒有工資的情況下工作,但抗議活動仍在繼續進行。這
表明,人們由吞併克里米亞而產生的民族自豪感正在減弱。
「的確,不發工資是一個很嚴重的問題,但是還沒有嚴重到不來上班的程度,」區長康斯
坦丁·伊利科夫斯基(Konstantin Ilkovsky)堅定地表示。伊利科夫斯基說,聯邦政府推
遲了向該地區劃撥稅收收入的時間,所以導致了發工資時間的延遲。
西伯利亞建築工人的抗議更加引人注目,因為這些活動發生在一個非常有名的地區,即新
的國家太空中心,東方港航天發射場(Vostochny Cosmodrome)。在那裡,從12月起就沒再
領到工資的工人,在西伯利亞大鐵路(Trans-Siberian Railway)一個分支旁的針葉林深處
鋪設了混凝土,還為火箭建造了巨型機庫。
「12月以來我們就沒見到過一個子兒,」工程師安東·I·秋里舍夫(Anton I.
Tyurishev)在電話採訪中說。有些人走了,但他還在堅守崗位,一邊在凍土中挖掘用來埋
藏通訊電纜的隧道,一邊希望自己能拿到工資。「如果公司沒有足夠的錢,就應該裁員。

自12月以來,主承包商太平洋橋樑建設公司(Pacific Bridge-Building Company)總共有
1123名員工沒拿到工資。大多數工作都已在3月1日停止,不過仍有數十名員工留在公司守
護設備。他們的抗議方式,就是在宿舍樓頂用大字寫下給普京總統的訊息。
對於俄羅斯拿不到工資的工人,出現了一個罕見的轉折:他們的不滿終於引起了注意。
在這條消息出現後,俄羅斯國家電視台的一個攝製組來到這裡,請這些工人與普京一同參
加周四的一個熱線電視節目。秋里舍夫說,在節目開始幾小時前,總承包商為留在太空中
心的約70名員工支付了大概80%的工資。早些時候,承包商聯邦特種建設署(Spetsstroy)
為所有員工支付了12月的一部分欠付工資。
「因為我們受到冷漠對待,於是我們感到絕望,就決定採取這種有創意的方式,直接向您
陳情,」秋里舍夫在熱線節目中告訴普京。他們說的創意方式是指工人們塗寫的大字。「
於是您看到了我們,並幫我們解決了我們的問題。」
普京表示,他將確保所有人都能拿到全部工資。
「這是全國最重要的建設項目之一,」普京形容新太空中心說。「不是因為我個人發起了
這個項目,而是因為國家需要一個新的發射台。」
在節目之前,曾有一名老闆要求在崗的工人把他們塗寫的字跡抹掉,以表明這場爭議至少
已得到解決。
秋里舍夫拒絕了這一要求,表示除非所有員工都能拿到全額工資。但是為了表示讓步,他
同意把上面的字改成,「三個月沒發工資。」
翻譯:陳柳
http://cn.nytimes.com/world/20150422/c22russia/zh-hant/
作者: tudou5566 (tudou5566)   2014-04-23 21:32:00
反觀台灣
作者: james732 (好人超)   2015-04-23 21:33:00
反觀
作者: OyAlbert (蛋黃溫)   2015-04-23 21:33:00
反觀
作者: LYS5566 (明燈❺❺❻❻)   2015-04-23 21:33:00
for the soviet
作者: fin806 (b( ̄︿ ̄)d)   2015-04-23 21:33:00
台灣只會說是暴民
作者: orange7986 (AnnoyingOrange)   2015-04-23 21:34:00
反觀
作者: MasCat (帥貓咪)   2015-04-23 21:35:00
更禿顯台灣勞動環境的悲哀
作者: geniuscheung ("萌"是一種原罪)   2015-04-23 21:36:00
反觀台灣勞工還會內鬥

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com