[問卦] Taipei arena o'_'o

作者: jfkl (晷靳)   2015-04-20 02:16:47
小巨蛋的英文是arena
arena的意思是運動競技場
小妹覺得奇怪
怎麼拆掉體育館而蓋的競技場
很少舉辦體育賽事
卻很多藝人搶著去鋸蛋呢? o'_'o
有沒有這一方面的八卦呢 o'_'o
作者: HiranoMiu (美宇ちゃん)   2015-04-20 02:18:00
arena主要指的是室內體育館吧
作者: ipod89757 (福爾蘑菇)   2015-04-20 02:19:00
我只知道Garena
作者: xxlzyovwkn   2015-04-20 02:23:00
你不是小妹
作者: lithaimo (萊斯艾摩)   2015-04-20 02:23:00
台北競技場
作者: Louver (到眼皮另一邊定居)   2015-04-20 02:28:00
taipei dome都長的像taipei toilet了 有啥好奇怪的
作者: LoveFood (食在愛玩)   2015-04-20 02:36:00
Arena是一套模擬軟體
作者: ryan0222 (也無風雨也無晴)   2015-04-20 02:42:00
arena泳褲還不錯
作者: farmoos (farmoos)   2015-04-20 02:43:00
其實所謂巨蛋是室內stadium等級。巨蛋一詞是東京dome的別名big egg翻成中文來的。但到台灣變專有名詞成dome的直譯。台北巨蛋前無法蓋真室內體育場 各縣市政府故意在蓋arena的時候取名小巨蛋來誤導 讓人以為蓋了類似東京巨蛋的建築只是小一點。高雄甚至連「小」都刻意去掉直呼高雄巨蛋 還好英文沒騙人還是用arena.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com