[問卦] 台灣人很愛把全壘打 HomeRun唸成 紅不讓?

作者: pttmans (PTT名人)   2015-04-12 22:08:39
哥棒球看那麼多年
始終不明白這盲點
每當擊出全壘打時
就會有一堆人開心大喊"紅不讓,紅不讓"
明明HomeRun是唸成"紅讓"
為何到了台灣人口中就變成紅"不"讓
硬要多生個"不"字出來
難道台灣人英語有那麼差嘛!
有沒有台灣人很愛把全壘打HomeRun唸成紅不讓的八卦?
作者: sumarai (Pawn)   2015-04-12 22:09:00
不拉甲
作者: shippai   2015-04-12 22:09:00
我猜 這要怪日本人
作者: LAKobeBryant (Forever Superstar)   2015-04-12 22:09:00
學日本的啊
作者: F12 (鍵盤上的)   2015-04-12 22:09:00
日文念法
作者: wcontainer (watercontainer)   2015-04-12 22:09:00
我都唸IKEA
作者: N1KE (耐吉)   2015-04-12 22:09:00
我猜你還小吧
作者: TN3939889 (3939889~)   2015-04-12 22:09:00
日文發音訛變來的啊
作者: watashiD (watashiD)   2015-04-12 22:09:00
唸紅不浪比較順口,唸轟ㄖㄨㄤˋ很奇怪
作者: yoyodiy (廢文心得文大師)   2015-04-12 22:09:00
就皇民呀 日本人英文口音重 台灣人就沿襲
作者: potionx (YEN YUAN-YEN)   2015-04-12 22:09:00
改叫 跑回家
作者: gca00631 (囧)   2015-04-12 22:10:00
ほむほむ
作者: colan8 (′◎ω●‵)   2015-04-12 22:10:00
跟韓都魯(方向盤)一樣
作者: onlylove514 (西門總二郎)   2015-04-12 22:10:00
有沒有二壘手發做思幹豆的八卦
作者: vividcat46 (不能說的暱稱)   2015-04-12 22:10:00
放水的時候都要喊 "嗓哩啦"
作者: amnesia07 (失憶比較好受)   2015-04-12 22:10:00
難道馬鷹酒唸做 馬囧 也要跟你說嗎
作者: homerunball   2015-04-12 22:10:00
紅不讓球 是這樣嗎
作者: NaouZ (W3ME)   2015-04-12 22:11:00
-me 發音語助詞
作者: max52001   2015-04-12 22:11:00
日本引進 術語都學日本的
作者: KWEI40 (納爾遜氏鎖)   2015-04-12 22:13:00
我都念咖死摳
作者: gonna318   2015-04-12 22:14:00
先猜 IKEA
作者: f74846814 (〒▂〒)   2015-04-12 22:14:00
不爽你就直接將全壘打啊
作者: ogisun   2015-04-12 22:18:00
菜比八
作者: cemin (妲~己~魂!)   2015-04-12 22:25:00
有沒有投手要念批甲的八卦
作者: WonderH2O   2015-04-12 22:29:00
小學生等級的問題

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com