PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[問卦] 有沒有廣東歌翻成國語就整個失味的八卦?
作者:
popo103440
(小陳)
2015-03-27 11:37:46
香港歌手為了配合台灣聽眾,就會把原有的廣東歌翻成國語歌,
一來可以省編曲的錢,二來也方便。
但很多歌翻成國語就一整個大敗。
拿陳奕迅來講。
明年今日>十年
十年真不知道歌詞到底在唱什麼= ="
明年今日還真的比較好聽。
富士山下>愛情轉移
我還飄移過彎加速勒= ="
太多例子了。
說真的要叫Eason唱國語歌真的很不適合。他連"講"都有問題了= ="
作者:
shwei2012
(wei)
2015-03-27 11:38:00
我覺得國語的床頭燈很好聽
作者:
linceass
(ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)
2015-03-27 11:38:00
你自以為
作者:
JuiFu617
(小夫)
2015-03-27 11:39:00
你可以爬文
作者:
herewegotw
(HereWeGo)
2015-03-27 11:39:00
低等動物不錯呀
作者:
A6
(çŸID真好)
2015-03-27 11:39:00
你知道十年k歌必點單長期榜上有名媽
作者:
jma306
(甲賀稻修伯)
2015-03-27 11:39:00
要看填詞
作者:
radi035
(阿富)
2015-03-27 11:39:00
低等動物 真的是 粵語>>>>>>國語
作者:
ggyy940
(★GY大大 小鹿>//////<★)
2015-03-27 11:39:00
自我感覺良好
作者:
xzcb2008
(éžå¸¸æ£®77牛)
2015-03-27 11:40:00
浮誇
作者:
VVizZ
(我很窮)
2015-03-27 11:40:00
但是他廣東歌太前衛的也不少 有點聽不下去 還是只能聽K歌
作者:
shengkao
(底薪是便當)
2015-03-27 11:40:00
十年歌詞不懂應該是理解力的問題
作者:
zx97009
(帳號長期停用)
2015-03-27 11:40:00
改成閩南語應該沒人要唱吧
作者: billrun (bill)
2015-03-27 11:41:00
浮誇粵語>>國語呀
作者:
waijr
(時差13HR)
2015-03-27 11:41:00
友情歲月 國語是軟今天唱的 蠻鳥的
作者:
victoryman
(聖立祐 彭馬利哥)
2015-03-27 11:41:00
浮誇粵語>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>國語
作者:
stanleymao
(å²å¦åˆ©æ¯›)
2015-03-27 11:42:00
十年歌詞不懂應該是理解力的問題+1
作者:
ePaper
( ̄ ﹁ ̄)
2015-03-27 11:42:00
k歌之王不會啊 還是很有味道
作者:
ChinaGy
(偶不素426)
2015-03-27 11:43:00
不是因為翻唱的問題,是本來普通話就比較沒有味道
作者:
a000114
(QQ)
2015-03-27 11:43:00
浮誇...國語版
作者:
jimmy8343
(鍵盤批踢踢觀察家)
2015-03-27 11:43:00
作詞太強無解
作者:
A6
(çŸID真好)
2015-03-27 11:44:00
那是因為廣東話你聽不出細節 所以你覺得廣東話有味道
作者:
ChinaGy
(偶不素426)
2015-03-27 11:44:00
而且粵語是人家的原生語言 演繹起來單然比較有感情
作者:
o012
(雪克幫幫)
2015-03-27 11:45:00
唱比講簡單多了
作者:
cheer16max
(Is this it)
2015-03-27 11:45:00
K歌之王 讚
作者:
antiaris
(箭毒木)
2015-03-27 11:46:00
我有個朋友每隔一兩個月就在臉書貼一次床頭燈...
作者:
jma306
(甲賀稻修伯)
2015-03-27 11:46:00
方言翻譯之後 意境和音韻的協調會些許的流失
作者:
lovebysense
(朝田瀧乃湯)
2015-03-27 11:47:00
噓國語 明明是北京話
作者:
A6
(çŸID真好)
2015-03-27 11:47:00
聽的是最基礎的懂意思 又不等於聽的一些語調懂細節就像你會打中文 居然會說看不懂十年的歌詞一樣
作者: citywind (~~~~~~鯰魚~~~~~~)
2015-03-27 11:48:00
說到台語歌,為什麼台語歌跟流行曲風感覺這麼不合,粵語
作者:
t93683
(StepDragon ZD6)
2015-03-27 11:48:00
脫掉,比粵語紅吧!
作者: citywind (~~~~~~鯰魚~~~~~~)
2015-03-27 11:49:00
歌反而沒有那種不合的感覺
作者:
jma306
(甲賀稻修伯)
2015-03-27 11:49:00
像是蕭煌奇的心中有針 台語直接翻譯國語也會不倫不類
作者: FightYourMom (赳赳老秦,共赴國難)
2015-03-27 11:50:00
"你愛我像誰" 我覺得國語版比粵語版好聽
作者:
ChinaGy
(偶不素426)
2015-03-27 11:50:00
台語與流星歌不合?請要聽就聽陳建瑋
作者:
basswalker
(Im)
2015-03-27 11:50:00
不否認粵語歌有味道 但都是個人觀感
作者: LNGOGO
2015-03-27 11:52:00
富士山下歌詞才莫名其妙 愛情轉移好多了
作者:
jma306
(甲賀稻修伯)
2015-03-27 11:53:00
別說歌曲了 只要將霹靂布袋戲配音國語就看不下去
作者: LNGOGO
2015-03-27 11:53:00
你舉的例子都不太好
作者:
yesyesyesyes
(@
2015-03-27 11:53:00
聽不懂就說他爛?
作者:
zx97009
(帳號長期停用)
2015-03-27 11:53:00
因為閩南語是跟中原古音最接近的過時語言
作者:
yesyesyesyes
(@
2015-03-27 11:54:00
你應該舉浮跨 翻唱後整個走味
作者:
A6
(çŸID真好)
2015-03-27 11:54:00
最近的是客家話好媽 第二近的好像是粵語 第三才是閩南語
作者: citywind (~~~~~~鯰魚~~~~~~)
2015-03-27 11:56:00
不用舉浮誇,光beyond的光輝歲月就很明顯了
作者:
huanahue
(Huanahue)
2015-03-27 11:57:00
哪國國語?
作者:
Zeroyeu
(凌羽)
2015-03-27 11:58:00
你理解力有問題吧?要不要先學好中文?
作者: citywind (~~~~~~鯰魚~~~~~~)
2015-03-27 11:58:00
火星國國語,樓上滿意了吧
作者:
YingJiou5566
(〓☆煞氣㊣北鼻★〓)
2015-03-27 12:16:00
國語last order不錯
作者: ComeTrue633
2015-03-27 12:20:00
認同~很多粵語歌意境比國語好太多很多國語版本感覺就是國語硬上...
作者:
qd6590
(說好吃)
2015-03-27 12:21:00
k歌之王跟last order 我覺得不會輸原曲
作者: xxKWANxx
2015-03-27 12:22:00
可以把粵語翻來唱台語歌
作者: ComeTrue633
2015-03-27 12:23:00
不過愛情轉移的歌詞我覺得也不錯就是了
繼續閱讀
[問卦] 郵差為啥要騎檔車?
dine123
Re: [新聞] 「30歲前別結婚」嗆柯P?蔡依林:鼓勵自主
PICnow
[問卦] 水餃界的霸主是哪種口味?
rudk
[新聞] 翟神向宅神開戰 是網路低階謾罵代表人物
Sailoruranus
[新聞] 白吃十幾家店 女霸王笑笑耍賴
WhiteTheifYi
Re: [問卦] 周星馳最深植八卦人心的前3名作品?
tmwolf
Re: [新聞] BRT沒了 7/8正式實施
soniccsie
[問卦] 台北人,你期待大巨蛋嗎?
angelstephen
Re: [新聞] 「30歲前別結婚」嗆柯P?蔡依林:鼓勵自主
ataching
Re: [問卦] 為何統一越做越大?
Yada
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com