為啥老外對話中要加一堆You know?!
每說幾句話就要來一次:You know?!
You know?! You know?! You know?!~~~~~~~~
奇怪了~??? 我到底是I know了什麼????
有人知道為啥老外(可能是美國人要確認)講話要一直You know嗎????
作者:
LyoBei (劉 備 , 字 玄 德)
2015-03-01 14:58:00YOU POLLO YOU KNOW??
作者:
azzc1031 (azzc1031)
2015-03-01 14:58:00You pollo
作者:
Darfine (太陽藤)
2015-03-01 14:58:00現在還不是有人自己講話自己應聲:對對對 POLLO
作者:
h2a121 (鍵盤踩街王)
2015-03-01 14:58:00你為什麼不敢當面問老外
作者:
Doub1eK (萬事都ok)
2015-03-01 14:59:00我遇到的老外都說ikea
作者: Taidalmc (歹大欸羅恩希) 2015-03-01 15:00:00
台灣有些人也喜歡在句尾加"對" 不知道在對三小
作者:
sexbox (低能兒)
2015-03-01 15:00:00阿就... 你知道的... 就是阿..
廢物主管也是整天不知所云 然後用 你懂我意思吧! 收尾
作者:
decorum (Festina Lente)
2015-03-01 15:00:00就像臺灣人滿嘴然後....後然....後然...後然....後然....
作者:
INNBUG (最純潔的傑)
2015-03-01 15:00:00詞窮
作者:
starxls ((〞︶〝*))
2015-03-01 15:01:00跟台灣人句子前面愛加就是或然後一樣
作者:
molunptt (2016唯一支持聖文參選)
2015-03-01 15:01:0087老外
作者:
ascii (城裡的月光)
2015-03-01 15:02:00懂?
作者:
CHU094080 (美雲さんはオレの嫁)
2015-03-01 15:17:00你知道嗎 你懂我的意思嗎 對阿
作者:
winfredx (撿到一隻貓)
2015-03-01 15:21:00部分部分部分
作者: t95912 (Alan(阿倫)) 2015-03-01 15:24:00
欸都欸都 阿no阿no
作者: chozenker (幽恨無人晤語) 2015-03-01 15:35:00
lin書豪也是一直講 超隻障的