Re: [問卦] 看英文要怎樣才能和看中文一樣順?

作者: lovetina (顏回模式)   2015-02-21 22:56:06
※ 引述《roger29 (=======中間選民=======)》之銘言:
: 小魯自認英文程度還算可以,7~8年前考學測時差一點15級,
: 大學雖然沒有特意去讀英文,不過原文書和paper也看得不少,
: 事實上理工科看這些東西英文好像也不用強到哪去,
: 因為是工程科學的東西通常會寫的力求簡單易懂不會搞華麗詞藻,
: 不過我覺得看英文還是不順,那種不順也不是讀不懂的不順,
: 但就是無法和中文一樣可以跳著讀依然可以很快抓住語意,
恕刪~
英文無法和中文一樣可以跳著讀,卻依然可以很快抓住語意
就表示英文專研的方向仍是流於"作學問"
而不是能夠靈活使用的"工具"
就拿台語來說好了!
台北市能流利使用台語的年輕人其實不多
但若與其作台語交談~大部分都能聽得懂八 九成!
這是因為台灣是一個台語使用十分頻繁的社會
在這個環境的每個角落~每天都會接觸到台語
但英文則否!! 英文在台灣仍是書本裡接觸的 "學問" "知識"
而非我們日常生活會用到的語言
英文在台灣的種子,幾十年下來仍像綠豆芽一般未能紮根!
要改變現狀~最破釜沉舟的方法.....
就是立法將將英文列為官方語言!!!
首先應先設立英文翻譯機關,統合台灣典章制度~風土民情的英文名稱
(光是"高速公路局"和"國道警察局"一個用freeway 一個用highway就很怪)
(雖然國道也不止高速公路,但兩個單位管轄範圍重疊度這麼高,當年為何不統合??)
全國公家機關 與 學校 也必須強迫使用英文辦公+教學
電視無線頻道至少要有一半時段節目是英語發音,所有節目皆上英文字幕
最新引進的含具 日本動畫 首播也必需是英文配音!!
只要台灣出現一定的英語使用人數
自然會出現約定成俗的台式英文文法與固定腔調
形成一種屬於台灣的新品種英文(Taiglish)
要達到以上初步的目標,相信不用10年!!
語言只要會說會用~要再觸類旁通,本來是一蹴可及
台灣人要學GAY掰的普通話口音不就是最好的例子(看那精美的郭菜潔...)
刻意學什麼道地 美東 美西 敦倫口音
簡直是愚不可及~~
英文本土化才是王道~~
台灣身為華人世界的文化制定者
這種與西方世界無縫接軌的膽識是必須的!!!
到時候我相信潮到出汁的(Taiglish)
勢將席捲整個東亞地區~~~~中日韓都要來朝聖........( ′-`)y-~
作者: ray8672 (西門吹雪)   2015-02-21 22:57:00
Five樓用胎哥語跟sister告white
作者: kamisun (水銀燈的主人)   2015-02-21 22:58:00
Taiglish要怎麼唸?胎哥里虛?
作者: holsety   2015-02-21 22:58:00
直接投胎去當英語國家的人不是更快...
作者: frogha1 (Dangelo)   2015-02-21 22:59:00
胎哥你個頭, 台灣很多留美的, 真的要講英語絕對是標準美國腔
作者: stec (中國石油員工)   2015-02-21 23:07:00
留美還不夠,有的留美美語腔調也很鱉腳,至少要ABC才行。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com