如果按照臺灣的常用說法
I'm from Taiwan. (通稱)
I'm from Republic of China. (政府)
I'm from Chinese Taipei. (奧會)
I'm from Taiwan, Province of China. (ISO)
I'm from Thailand. (歪國人誤解)
顯然第一種最簡單
※ 引述《yulingchen97 (ling)》之銘言:
: 筆者上星期待在巴基斯坦,
: 陌生的巴人看到我, 都會問我
: 「Are you Chinese?」
: 自以爲愛國主義的筆者, 都這麽回應
: 「Yes, I am Chinese, but I am from Taiwan, not China」
: 直到有一次熟識的外國朋友聽到我這麽說
: 他在旁邊補了一句,