※ 引述《ty95768 (清しく正しくお宅)》之銘言:
: ※ 引述《Darren2012 (達倫)》之銘言:
: : 小弟日文門外漢,
: : 不過感覺台灣很多人日語發音蠻標準,
: : 就是不知道正宗日本人聽起來感覺如何?
: : 就像亞洲人念英文一樣帶有亞洲腔嗎?
: : 有沒有這方面的八卦?
: 其實有一點很容易就讓日本人看破你是不是外地人
: 日文各假名在發音都是無氣子音,也就是氣流都是保持在口腔內沒有外放
: 這也是為何一般人會覺得日本人講話會比較柔和
: 以中文來說「ㄆ」、「ㄈ」、「ㄊ」、「ㄎ」、「ㄏ」、「ㄑ」、「ㄒ」、
: 「ㄕ」、「ㄘ」、「ㄙ」等音都算是有氣子音。
: 其他如英文、韓文也都有這類子音,所以在日文發音時能調整發音基本上問題就不大
: 以前老師教導我們的方式是拿一張面紙掛在嘴前訓練讓氣流留在口腔中。
幫補充
小的我在日本溫泉旅館工作
每次都被同事噹す ず つ這三個音
這三個音會讓你一聽就聽出不是日本人
外國人在說日文的時候發音就會抓不到那個音節
或者某些地方太過刻意
你在講單字的時候很標準 但是變成句子的時候就很奇怪
這是很常見的
日本客人對你笑笑的 說你日文很上手
結果在問卷意見欄就是會寫上
"中國來的那個工作人員在說明三小 俺聽不懂啦"
............是的 前面有版友說了 亞洲人說日文 和歐美人說日文
年輕妹子說日文 和大叔我說日文
所得到的結果是不一樣的
....所以被嚴格對待也只能認了
尤其客人本來可能沒在注意你 一聽到你說日文 就先看你名牌
看到你的姓 就擺出"喔 果然是外國人阿~~"
於是 反正一開始都要自我介紹 我是擔當的XXX
我就乾脆說我是台灣來的XXX
也還是會有抱怨口音
但是意見欄突然稱讚 和褒美 說這個台灣人很努力 很親切的
突然增加數倍
X的見鬼
這國家的人真的見人說人話 見鬼說鬼話
聽到你是台灣一個人來這打拼的 態度馬上大轉= =