[問卦] 為何要改用 大陸用語??

作者: syearth (sysearth)   2015-01-20 17:31:35
為何一些媒體 都用改用大陸用語??......
網際網路 改成 互聯網
貨運公司 改成 物流公司
有比較好聽嗎?
作者: wolver (超級大變態)   2014-01-20 17:31:00
為了統一做準備
作者: KENT5566 (畜生肥宅)   2014-01-20 17:31:00
照抄新聞 不必改
作者: Merkle (你在想奇怪的東西齁)   2015-01-20 17:32:00
妹汁
作者: Leeng (Leeng)   2015-01-20 17:32:00
未看先猜推文有南極大陸 企鵝用語 呱呱呱
作者: changnick502 (二月三十日)   2015-01-20 17:32:00
吳鳳接鬼
作者: sclbtlove (板橋彭于晏)   2015-01-20 17:32:00
立馬這個詞太牛b拉
作者: odsan (安東尼尼)   2015-01-20 17:32:00
立馬
作者: kikielle (This song is over)   2015-01-20 17:32:00
你都說"大陸"用語了 那你應該也覺得可以通用吧
作者: eva1988817 (‧﹏‧鯉魚)   2015-01-20 17:32:00
鄉民沒資格笑媒體 BJ4 妹子 還不是用的很開心
作者: AgentZero (特務零)   2015-01-20 17:32:00
就想潛移默化從用語慢慢同化台灣人
作者: ckshchen (尖酸苛博文)   2015-01-20 17:32:00
網民
作者: Golbeza (Golbeza)   2015-01-20 17:32:00
怎麼不說還有一堆非本國新聞
作者: miketk (麥仔茶^O^)   2015-01-20 17:32:00
現在的年輕記者都是看中國盜版長大的.所以
作者: yuh80929 (小y)   2015-01-20 17:32:00
本來就有物流這個詞吧?
作者: Daz2005i (大叮噹)   2015-01-20 17:32:00
非洲黑人用語
作者: Tchachavsky (柴)   2015-01-20 17:32:00
物流 不是台灣用的嗎 很早就聽過了
作者: ymx3xc (U文多多)   2015-01-20 17:32:00
你都說大陸了 有差嗎?
作者: Howard61313 (好餓)   2015-01-20 17:33:00
物流是日語好嗎
作者: face0079 (face079)   2015-01-20 17:33:00
反攻大陸阿 傻傻的
作者: tonica (為者常成 行者常至)   2015-01-20 17:33:00
誰統誰還不知道呢!!!!!
作者: lolicone (∥○△○∥)   2015-01-20 17:33:00
物流是支那用語喔???
作者: ckshchen (尖酸苛博文)   2015-01-20 17:33:00
立馬很久以前就有了,關26屁事=_=
作者: Tchachavsky (柴)   2015-01-20 17:33:00
這年頭用的詞都傻傻分不清XD
作者: mvpdirk712 (Lumia 5566)   2015-01-20 17:33:00
經濟是日本用語 別用
作者: Ecclestone (Freude am Fahren)   2015-01-20 17:33:00
物流部不只有貨運吧
作者: SosoDEmoN (收收)   2015-01-20 17:33:00
物流也算喔?
作者: LIONDODO (LION)   2015-01-20 17:34:00
物流不是啦= = 互連網才真的是
作者: nomorepipe (不管了啦)   2015-01-20 17:34:00
物流最好是
作者: Tchachavsky (柴)   2015-01-20 17:34:00
跟你說 很多詞都靠日本翻的 大家都不要用
作者: Howard61313 (好餓)   2015-01-20 17:34:00
儘管去查,物流這個字就是日本來的
作者: eco100 ( )   2015-01-20 17:34:00
一堆白癡媒體也是用網民
作者: stoda (Nein)   2015-01-20 17:34:00
煙火都用焰火了 中國還不是用大陸
作者: seashel (Mr.鼻血)   2015-01-20 17:34:00
你說的是哪個大陸? 美洲大陸?南極大陸?
作者: bbbruce (布魯斯)   2015-01-20 17:34:00
打鐵蠻傳神ㄉ
作者: gaba000 (gaba000)   2015-01-20 17:34:00
哪個大陸?
作者: LupinArsene (牡朱花)   2015-01-20 17:34:00
內地 挺好 祖國 領導
作者: glacialfire ( )   2015-01-20 17:34:00
為了捅你啊
作者: puncher (牧童)   2015-01-20 17:34:00
請去博客來google物流............
作者: tokyo730714 (....................)   2015-01-20 17:34:00
人肉 小三 視頻 手遊
作者: werul (好閒..)   2015-01-20 17:35:00
改用硬他捏多好了
作者: pro33342 (pro33342)   2015-01-20 17:35:00
那才是正統中國話啊 台灣人的普通話只是方言罷了
作者: nomimono (飲料)   2015-01-20 17:35:00
物流應該不是
作者: ecc13th (小刀)   2015-01-20 17:35:00
甚麼都要戰民粹就是了
作者: Landius (原來我是漆原派啊)   2015-01-20 17:35:00
物流不是中國用語吧?
作者: wsdykssj (arj)   2015-01-20 17:35:00
每天看支那翻譯的動漫畫電影日韓美劇支那劇被毒化了
作者: aidao (愛到)   2015-01-20 17:35:00
物流的範圍比貨運大
作者: monismile (古今多少事)   2015-01-20 17:35:00
結果你也在用"大陸"用語啊 物流不是漢字嗎
作者: holybless (D.)   2015-01-20 17:36:00
游戲
作者: x60618 (紅茶)   2015-01-20 17:36:00
算你還有一點知覺。講大陸的我以為都沒腦。
作者: tony1008 (caffeine)   2015-01-20 17:36:00
哪個大陸?非洲大陸還是南極洲大陸?
作者: Rocks5566 (5566最棒棒>//////<)   2015-01-20 17:36:00
要準備統一阿
作者: aidao (愛到)   2015-01-20 17:36:00
互聯網這真的就沒必要改,網路就好了,也不用改網絡
作者: Tchachavsky (柴)   2015-01-20 17:37:00
之前還有人說閨密是26用語傳過來的 真的笑翻我了
作者: tonica (為者常成 行者常至)   2015-01-20 17:37:00
因特網ok
作者: ecc13th (小刀)   2015-01-20 17:38:00
因為後來多一個物聯網 跟"網路"會分不清楚
作者: Rocks5566 (5566最棒棒>//////<)   2015-01-20 17:38:00
互聯網 視頻 立馬 火紅 內存 屏幕
作者: ecc13th (小刀)   2015-01-20 17:39:00
所以才會直翻 internet=互聯網
作者: york1987 (明華~明華~!!!)   2015-01-20 17:40:00
企業要唸成"起"業 ...^^
作者: MangoTW (不在線上)   2015-01-20 17:40:00
真的還有人問非洲還南極XDDD
作者: mushroomface (香菇臉)   2015-01-20 17:41:00
南極大陸 嘎嘎嘎
作者: knon060718 (起床氣)   2015-01-20 17:41:00
中國用語才對
作者: Dreamkids (芛芛)   2015-01-20 17:41:00
沒有聽到互聯網映像
作者: arnold3 (no)   2015-01-20 17:42:00
懂得接受新事物才跟得上時代
作者: joshhuang100 (joshhuang100)   2015-01-20 17:42:00
原來是南極洲大陸我還以為是非洲大陸呢
作者: chungyiju (海-綿-寶-寶)   2015-01-20 17:42:00
無法阻止的洪流 不喜歡的人只能自己摸摸鼻子了
作者: pytzog (放棄治療)   2015-01-20 17:43:00
微電影 聽起來比短片潮多了
作者: laechan (揮淚斬馬雲)   2015-01-20 17:43:00
企業 -> 乞業
作者: penisdabest (dYLaN)   2015-01-20 17:43:00
暈~蛋疼了
作者: chewei55 (小黃)   2015-01-20 17:44:00
可憐
作者: pionxzh (不為彼岸)   2015-01-20 17:46:00
看見您這帖子感覺蛋疼啊,2333
作者: iamten (小騰)   2015-01-20 17:46:00
copy...
作者: koushimei (群魔亂舞)   2015-01-20 17:46:00
貨運跟物流還是不同,物流大於貨運
作者: Gikber (Gikber)   2015-01-20 17:46:00
哪個大陸?如果你是說對岸那個匪國的話,那國叫China翻譯後叫中國不叫大陸
作者: mn228426 (mn228426)   2015-01-20 17:49:00
支那用語
作者: jones86723 (jones)   2015-01-20 17:50:00
我們也不會把AV女優念成情色影片女演員啊
作者: turorach (土魠雷丘)   2015-01-20 17:51:00
立馬是古代用語吧....
作者: Kouson (煙燻最um最合豆腐)   2015-01-20 17:52:00
她本來就設定姓這個姓 不然你要她叫"貨運明日香蘭格雷"嗎
作者: xcv5566 (編碼)   2015-01-20 17:53:00
還有巨量資料就巨量資料 大數據是三小
作者: maderfucker (馬德法可)   2015-01-20 17:53:00
大陸是哪裡 非洲喔?
作者: ppon (我可以跳著說嗎)   2015-01-20 17:53:00
中國或支那 沒有大陸這個詞
作者: a181w   2015-01-20 17:55:00
視頻流出
作者: kiki62431 (下面涼涼der)   2015-01-20 18:02:00
窩草 你這帖子真泥馬牛B 看的咱小夥伴們都驚呆了 立馬
作者: lom0120 ( )   2015-01-20 18:04:00
你都用大陸了...表示這樣媒體洗腦很有效果
作者: st09094238 (yidweahzaimen)   2015-01-20 18:04:00
數位電視=地上数字电视
作者: kiki62431 (下面涼涼der)   2015-01-20 18:07:00
窩草 樓上帳號真尼瑪牛B呀
作者: phoenician (有夠豪洨)   2015-01-20 18:10:00
大陸是哪裡?
作者: a45806722   2015-01-20 18:15:00
晚上豪
作者: capitalist   2015-01-20 18:23:00
我媽作物流的啦 二十年前就在用的詞
作者: senior (希尼爾)   2015-01-20 18:25:00
物流不是匪國的
作者: fira1026 (屎扒客)   2015-01-20 18:28:00
用日本用語就比較潮? 宅宅?
作者: a0025068 (略有小魯)   2015-01-20 18:40:00
為了一統中國 或是...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com