[新聞] 接見外賓英文卡卡 柯文哲求救:現在是要

作者: crashonU (crazy)   2015-01-14 17:04:35
http://www.ettoday.net/news/20150114/451417.htm
接見外賓英文卡卡 柯文哲求救:現在是要講什麼
記者黃瀞瑩/台北報導
台北市長柯文哲14日上午接見愛爾蘭國會眾議員,這也是柯文哲上任以來第一次接見外賓
,柯文哲展現笑容、表達歡迎之意,不過,英文卻說的「卡卡的」,會後受訪時,柯文哲
笑說,自己在美國住過,當然會講英文,只是平常很少講,「前兩天都會有舌尖現象」。
愛爾蘭國會友台小組主席John McGuinness(下圖左)表示,這趟到台灣參訪,除了對台
灣的兒童醫院印象深刻外,也參觀了台北捷運行控中心,評價相當高,不過,他也提到,
對於柯文哲如何拿下85萬票贏得選舉很有興趣,因為回到愛爾蘭後也想獲得相同的結果。
柯文哲也致上市長歡迎詞,不過撐了近三分鐘後,柯文哲轉頭向一旁的官員求救,忍不住
用台語直呼「現在是要說什麼」,惹得現場一片笑聲。
會談近40分鐘後,柯文哲表示,以前曾經在美國住過,會講英文但是很少講,每次去美國
開會,要到第三天開始才有辦法講比較順的英文,「前兩天都會有舌尖現象」,媒體追問
是不是有點卡卡的?柯文哲立刻反駁說「給我兩天,我就會講了」,更現場秀了一句英文
「It takes me two days to merge into English communication」。
至於是否交流如何拿下85萬票,柯文哲笑說,每個人都問這個題目,因為他們都是政壇老
手,但還是看不懂這場選舉,也詢問他要給台北什麼願景,柯文哲回應「我們的願景不一
定是別人的願景」,他強調這場選舉不同的地方,就是開放平台讓大家參加,打到最後,
每個人都認為這是自己的選舉,「這樣的觀念對他們來講是第一次聽到」。
作者: deicide218 (軟軟)   2015-01-14 17:05:00
Is it good to drink?
作者: mvpdirk712 (Lumia 5566)   2015-01-14 17:05:00
沒過他講英文........只知道他在美國明尼蘇打待過
作者: robeant (天天)   2015-01-14 17:05:00
這有什麼,首長跟外賓談話旁邊不適應該要有翻譯嗎是
作者: omit18 (胖海)   2015-01-14 17:06:00
柯P:給我一年的時間準備,你們都不是我的對手
作者: sinnerck1 (Demonbane)   2015-01-14 17:06:00
This is a pen
作者: omit18 (胖海)   2015-01-14 17:07:00
給我兩天的時間準備,屌打歪國人
作者: djyunjie (奉公守法好國民)   2015-01-14 17:07:00
how to turn this on
作者: mvpdirk712 (Lumia 5566)   2015-01-14 17:07:00
對呀 以慣例來說是要有翻譯
作者: t56874123 (阿鬼)   2015-01-14 17:07:00
turn left
作者: hogu134 (可愛的表情^^)   2015-01-14 17:07:00
講中文同步口譯就好了 沒必要像ma19那樣
作者: wac08 (█████)   2015-01-14 17:08:00
柯P兩個女兒都不是美國人,請柯P退選
作者: narcissus03 (往事並不如煙)   2015-01-14 17:08:00
不要學馬鷹九用英文和外賓說話好嗎= =
作者: c10177 (bananamilktea99)   2015-01-14 17:08:00
1F好Q XD
作者: VieriKing (Programmatore :))   2015-01-14 17:08:00
遙想一年多前他講這句話~現在成真真的很威~
作者: offish (offish)   2015-01-14 17:08:00
翻譯呢?
作者: bourne5566 (B)   2015-01-14 17:09:00
一定是外賓沒照rundown走 換一個外賓就好
作者: OoJudyoO (安康魚)   2015-01-14 17:09:00
翻譯就好了阿 幹嘛要講英文
作者: corlos (ナニソレ、イミワカンナ)   2015-01-14 17:09:00
正式場合還是找專業翻譯吧
作者: kuro (支那啃民黨 凸 ̄▽ ̄凸)   2015-01-14 17:09:00
這篇抄得好明顯,只是把蘋果那篇換句話說而已…
作者: omit18 (胖海)   2015-01-14 17:09:00
柯P會不會覺得請翻譯也是浪費錢啊
作者: purplvampire (阿修雷)   2015-01-14 17:10:00
show me the money
作者: eiw123 (阿克西斯教信徒)   2015-01-14 17:10:00
用翻譯就好了
作者: dearjohn (山本龍之介)   2015-01-14 17:10:00
疑?你不是~
作者: mvpdirk712 (Lumia 5566)   2015-01-14 17:11:00
正式場合還是要有翻譯 別跟馬應九一樣
作者: t56874123 (阿鬼)   2015-01-14 17:11:00
不過柯p本來連演講就只有幾分鐘,這樣也是合理
作者: silencedance (靜舞)   2015-01-14 17:12:00
問問看哪個國家 外賓來訪是全程講該國語言的
作者: EX37 (Metal Defender)   2015-01-14 17:12:00
KP: Buzz Buzz Buzz
作者: IKA (money is not important)   2015-01-14 17:12:00
正式場合 需要找翻譯啦 哪有自己講的
作者: ams9 (大發利市)   2015-01-14 17:13:00
早知該選英文流利的連勝文當市長
作者: JW (Jason)   2015-01-14 17:13:00
都會發表paper了 應該是口說比較不順
作者: silencedance (靜舞)   2015-01-14 17:13:00
聯合國開會也是全程有專人翻譯
作者: bcharles (站的腳很酸)   2015-01-14 17:14:00
我們的市長就是特別爛
作者: pierre6957 (皮皮挫)   2015-01-14 17:15:00
正式場合不是都會有翻譯嗎
作者: lockytony (tony)   2015-01-14 17:16:00
講中文叫人翻譯
作者: tasogare (tasogare)   2015-01-14 17:17:00
英文爛還不退選
作者: khalid (7 For All Mankind)   2015-01-14 17:17:00
人家連d都能用英文愷愷而談社子島..
作者: LordSo (Yesterday)   2015-01-14 17:17:00
他看的出來平常不常用英文 會說大多數都是專業名詞
作者: holybless (D.)   2015-01-14 17:18:00
whosyourdaddy
作者: nigue (nigue)   2015-01-14 17:18:00
歷史上證明能用英文侃侃而談的不見得會是英明的領導人
作者: LordSo (Yesterday)   2015-01-14 17:18:00
基本上專業英文還行 跟熟悉英文對話中間有些根本上的差異
作者: tortoise1017 (ChihYun)   2015-01-14 17:19:00
沒哦,記得他GRE考非常非常高分
作者: kuro (支那啃民黨 凸 ̄▽ ̄凸)   2015-01-14 17:19:00
[問卦] 有沒有本篇內文與蘋果報導高度相似的八卦?
作者: LordSo (Yesterday)   2015-01-14 17:20:00
他能做到那層級專業相關的部分鐵定是沒問題 不過對話..
作者: chenggong (一枝花)   2015-01-14 17:20:00
要外賓等柯P二天再演講?笑壞我了!舌尖上的中國?
作者: kintesobad (旋轉木馬)   2015-01-14 17:20:00
oh no no price too hight...low low (手勢往下)
作者: kuro (支那啃民黨 凸 ̄▽ ̄凸)   2015-01-14 17:21:00
記者是同時在蘋果、ettoday任職嗎?
作者: LordSo (Yesterday)   2015-01-14 17:21:00
沒必要為了加分題弄到基本分都掉了也是沒用 @@
作者: valenci (birdy)   2015-01-14 17:22:00
不是全台最聰明?
作者: LordSo (Yesterday)   2015-01-14 17:23:00
至少從我觀點在意的是他做了啥 英文這個只是額外加分題
作者: tortoise1017 (ChihYun)   2015-01-14 17:23:00
不過我比較好奇 他對談是自己來吧? 那頂多是卡
作者: valenci (birdy)   2015-01-14 17:23:00
merge in?
作者: Mrchungken (中肯一哥)   2015-01-14 17:23:00
以前看過他用英文演講 有點卡卡
作者: valenci (birdy)   2015-01-14 17:24:00
該不會是中文融入直翻?
作者: mdffc (貪食蛇)   2015-01-14 17:25:00
馬英九英文很好啊der
作者: khalid (7 For All Mankind)   2015-01-14 17:25:00
不過不是應該訪客自己帶翻譯?主人還要學客人語言?
作者: superbatman (速泡杯麵)   2015-01-14 17:26:00
連D當市長就沒這問題了 柯P退選!!!一堆理工留美教授用英文講課也很卡
作者: tortoise1017 (ChihYun)   2015-01-14 17:29:00
Mrchungken: 以前看過他用英文演講
作者: blackcateva (伊芙醬)   2015-01-14 17:29:00
至少比they they they 好
作者: LordSo (Yesterday)   2015-01-14 17:31:00
我跟老外網路打字也能聊天..但是叫我用說的鐵定爆炸
作者: Amontillako (俺は怒ったぞ!フリーザ!)   2015-01-14 17:31:00
作者: sarada (Fulang Chang)   2015-01-14 17:32:00
就社交性語言方面較弱 不論中英文 但無損專業權威領域
作者: millerbest   2015-01-14 17:34:00
蔡18的英文也很好
作者: Eric0204   2015-01-14 17:34:00
講習慣用的語言就好啦
作者: ChangetheWay (換條路走,世界更大~)   2015-01-14 17:35:00
I”m tight, not loose
作者: Soaz (壽司)   2015-01-14 17:43:00
哩林跨麥勒
作者: Visual52 (顯像)   2015-01-14 17:44:00
Today is the longest day in my life. Da. Da. Da.
作者: chrisyang33 (褲裡是養煽煽)   2015-01-14 17:45:00
英文好就可以當市長喔 那怎麼不找徐葳? 一群蠢蛆
作者: MDCCLXXVI   2015-01-14 17:51:00
連:there are three mountains in Taipei
作者: k33536 (是什麼?)   2015-01-14 17:51:00
某D: thank you for your listen 啊不就很會!?
作者: GaussQQ (亮)   2015-01-14 17:51:00
記者是想嗆台大醫科英文不好?頗呵
作者: ymib (網路小白)   2015-01-14 17:53:00
病歷不是都英文嗎?
作者: ahinetn123 (*兔)   2015-01-14 17:56:00
蛆蛆放風囉
作者: elle ( )   2015-01-14 17:58:00
用翻譯阿 說不定可以培養出 第二個馬囧
作者: jasonshieh (聰)   2015-01-14 17:58:00
後悔沒選英文比較好的市長惹~
作者: elle ( )   2015-01-14 17:59:00
只會英文不會治國的白痴
作者: tonycowzz (THE ONE~~)   2015-01-14 18:01:00
thank you for your listen 這英文連國中生都不如 XDDD真敢講記者看得懂病歷再來說柯英文不好 這還差不多
作者: winvme   2015-01-14 18:14:00
有翻譯啊!
作者: Thaichonburi (Hello 你好嗎 衷心感謝)   2015-01-14 18:15:00
考上台大醬料 英文至少80分以上吧 這分數文法單字隨便都海放90%的社會組記者
作者: julia66 (Julia)   2015-01-14 18:18:00
他英語應該很好啦 都要出國開會的人
作者: linceass (ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)   2015-01-14 18:18:00
去CALL OUT找葉匡時救援啊
作者: Blackisgood (fellows)   2015-01-14 18:18:00
9.2:還是我們勝文英語強多了
作者: ilysien (阿寬)   2015-01-14 18:24:00
在噓呀。一堆特教生

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com