幫T大做個小補充
你問日本人地址 > 他也不會知道那是哪裡
因為不像台灣街道巷弄的概念
就算你大概不知道在哪裡 但是因為有段有號或者巷
你可以大概推敲是哪個附近
所以他們在登錄地址的時候 後面常常要配上建築物名
所以記建築物名變成他們配送員的工作之一
日本每棟建築物幾乎都有自己的名稱
T大那張圖算完整的
多的是一個街區下來 丁目不是用完整四方型的
他可能是凸型 凹型 L型 梯形 平行四邊形
....然後你在找地址的時候 你就會發現 我順著A丁目幾番地找下去
突然消失了 變成B丁目 然後 往旁邊一看又是C丁目...
所以他們的司機還是宅配員都有配衛星導航
他們的衛星導航上面有詳細記載丁目 番地
甚至你玩估狗地圖他們建築物名字都有打出來大概8-9成
台灣大概是4-5成不到
所以像我搭過幾次日本計程車
剛開始還是蠢蠢的報地址
司機就一臉 三小?的疑惑表情 當然他還是會輸入地址
因為衛星導航是很強的
但是幾次之後會發現他們會希望是先知道
你要去"哪"
這時候因為日本車站很多 就變成很好的地標
其次會告訴他們 那裏附近有 公園 郵便局 還是便利商店之類的
因為他到了地標後會問你 接下來要怎麼走
是說我曾很努力想研究 但是還是完全搞不清日本地址脈絡阿~"~