Re: [問卦] 陳金封麥奎爾那個比較強?

作者: kawakami5566 (三鶯費德勒)   2015-01-06 18:35:11
如果要比較的話先打對名字
依據英文發音應該是馬怪爾最忠於原音
我不知道為何台灣很多白癡 都喜歡在發音上標新立異,不然就是字打得不一樣
如果對於高中生以上來說都還可以
像我國小時芝加哥公牛隊正夯
公牛三巨頭 Jordan Pippen
照發音應該是喬登而不是喬丹
皮朋就一種寫法就好 竟然還有報紙寫皮彭 皮蓬
對於那些國小生來說會覺得怎麼每天都有新人物
現在雜誌更扯竟然翻譯成皮本 不知道是不是注音沒學好
還有過去舊金山巨人隊禁藥大王邦茲竟然有智障翻譯成龐斯
真的注音都還給幼稚園老師了
作者: seraphwei (人生充滿了無奈)   2015-01-06 18:36:00
音譯本來就沒有一定的字,鑽這點就有點無聊
作者: tyrande (泰蘭德)   2015-01-06 18:36:00
米高佐敦
作者: aff0021   2015-01-06 18:37:00
他們是有中文名? 不都音譯而已
作者: mvpdirk712 (Lumia 5566)   2015-01-06 18:39:00
那切爾西翻成車路士 傑拉德翻成謝拉特你怎看?
作者: Beef (Don't look back)   2015-01-06 18:40:00
勒邦占士 高比拜仁
作者: Putrid (佩佩)   2015-01-06 18:42:00
真的要照發音那就會是揪等跟批盆 喬丹跟皮朋只是最常見
作者: jodojeda (jodojeda)   2015-01-06 18:43:00
Jor應該念成鳩 den沒有中文字是這個音 登是dengPippen 應該是 匹盆 朋是peng
作者: reil (REIL)   2015-01-06 18:50:00
揪等批盆
作者: teemo0330 (香菇)   2015-01-06 19:07:00
江蕙封麥克威爾比較強
作者: farqall2 (farqall2)   2015-01-06 19:33:00
講 邦茲 或 龐斯,外國人還是聽不懂

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com