apple
寫「我國、中華民國」 陸拒收台灣判決書
今日出版的《中國時報》報導,高層官員透露,兩岸司法互助協議規定相互協助送達司法
文件,但司法院發現,至少三件司法判決文書遭到中國法院退回,原因竟是文書中出現「
中華民國」、「我國」字樣的表述內容,中方就表明這種涉及國家主權的用語,容易造成
兩岸是國與國之間的關係,也就是「兩國論」的聯想,無法提供協助。
官員表示,中方多次以出現涉及國家主權、國號稱呼等的政治表述文字為由,表明無法接
收處理我方司法文書,但這些案件是屬於兩岸人民的民事訴訟,例如遺產繼承、離婚官司
等,根本不涉政治領域,中方根本是刻意刁難。
司法院司法行政廳長黃國忠昨證實確有其事,強調司法院一年多前就要求陸委會和海基會
與對岸協商,至今仍懸而未決,希望行政部門能趕快處理,避免影響人民權益。(張鈜閔
/綜合報導)
http://ppt.cc/1zzi
5.備註:
馬冏整天拿來說嘴的兩岸司法互助,似乎也不過爾爾?