Re: [問卦] 為什麼日文不好,還要在商品上印日文的掛?

作者: galilei503 (鼓山小早川瀨那,參上!)   2014-11-11 15:47:19
※ 引述《ihcc (未来の敵は無関心)》之銘言:
: ※ 引述《RichardMa (綠茶馬)》之銘言:
: : 剛才逛超商, 無意間發現到這產品....
: : http://ppt.cc/QJrA
: : 產品本身是沒什麼問題, 但是日文就是不對.
: : 朋友說, 只要產品上, 弄點日文, 反正大家
: : 也看不懂, 就會大賣....
: : 而且他也舉了幾個例子, 尤其在台灣最誇張的
: : 就是燒烤店, 外頭的燈籠都寫著....燒物...
: : 而日本友人來到台灣, 看到擠滿了人的燒物店,
: : 想必是大師的傑作......最後, 日本友人是臉上掛了三條線.
: : 有沒有, 日文不好卻愛用日文, 而大賣的掛????
: 這個我ㄧ定要分享一張在九份拍的照片
: 上次帶日本朋友去九份玩
: 一群女的看到這都笑到瘋掉
: 還一直叫我去點這個...
: 送出來還要跟店員說商品不符啊!
: http://imgur.com/KBLrxXx
一個日本人會把マンゴー想成 マンコ
根本超邪惡的
就算真的少了濁音,變成マンコー
一般正常人也不會想到 マンコ
比喻來說
台灣女生在街上看板看到雞排
並不會聯想到雞巴
你認識哪個女生,叫他吃雞排,會想到你叫他吃雞巴?
這樣懂大概的意思了嗎?
所以合理的解釋有四
1,你的友人很糟糕
2,你的友人非常糟糕
4,你的友人是在暗示你
還不快點行動嗎?
作者: twod758 (IamCatミ'_'ミ)   2013-11-11 15:47:00
第三點怎麼不見了? o'_'o
作者: william77921 (123)   2014-11-11 15:49:00
第三點?
作者: sr0 (異次元人)   2014-11-11 15:50:00
你以為很懂日本人喔 這個梗她們怎麼可能會不知道
作者: Zeroyeu (凌羽)   2014-11-11 15:50:00
第三點在友人那裡?
作者: KAMESANMA (LOVELESS)   2014-11-11 15:51:00
友人不露3點卻露第4點
作者: liaon98 (liaon98)   2014-11-11 15:51:00
你這例子舉的不好 應該是"雞排"寫成"雞巴啊"就算多了長音(例如啊) 還是會看到前面的雞巴
作者: waloloo (ARIAxヨシノヤ )   2014-11-11 15:52:00
因為是吃機掰不是吃機巴.. 問男同事就知道惹
作者: ihcc (未来の敵は無関心)   2014-11-11 15:53:00
我不知道是我朋友太邪惡還是你太單純...
作者: galilei503 (鼓山小早川瀨那,參上!)   2014-11-11 15:55:00
所以日本女性友人的line呢?讓哥跟他們溝通溝通…
作者: flywater   2014-11-11 15:55:00
是舉例根本顛倒了吧 你在日本看到雞排寫雞巴你不會想笑
作者: chouyuu (chouyuu)   2014-11-11 16:10:00
我不是日本人都會把マンゴー想成 マンコ好不好
作者: ss59418ss (protect)   2014-11-11 16:12:00
說得沒錯啊 照片看起來是濁音點被塗黑吧 長音節還在看起來是根本不同字
作者: kurenaiz (紅)   2014-11-11 16:30:00
所以日本人看到金玉滿堂會興奮嗎
作者: xman262 (內湖中信兄弟)   2014-11-11 17:19:00
3呢
作者: BravoStar (閉關修練!)   2014-11-11 17:28:00
難怪金玉堂無法在日本開分店
作者: galilei503 (鼓山小早川瀨那,參上!)   2014-11-11 18:14:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com