Re: [新聞] 為什麼China Airline叫中華航空??

作者: abadcafe (abadcafe)   2014-10-30 19:52:08
※ 引述《Andrew90 (蒙那麗莎的偽笑)》之銘言:
: 如題....
: China Airline 這兩個單字...
: 如果我是外國人 我看到這個...OH I See it's from China
: 靠杯...他是華航耶... 疑 "華"航...
: 為什麼他翻成中華航空...英文卻是China...
: 阿臺灣怎嚜沒有 Taiwan Airline...
: 小弟最近剛出國回來... 突然想到這問題
不管"中國"也好, "中華"也好, "華"也好, 英文都是China, 或者Chinese.
那你告訴我, 爲什麼"中華航空"不該翻譯成"China Airline"?
你真正應該檢討的是, 你們國家的國營航空公司, 爲什麼要恬不知恥地冒用我們中華的名
字.
作者: TllDA (踢打)   2014-10-30 19:54:00
台灣人最自卑 看到強盜占用自己名子 馬上覺得自己該改名
作者: edwdada (Ravior)   2014-10-30 19:56:00
可悲的不是改名 當名子一樣時 就以為自己跟別人一樣
作者: RIFF ( 向問天 )   2014-10-30 19:56:00
中 央 之 國 = Central  Land
作者: ss59418ss (protect)   2014-10-30 19:56:00
中國流亡政府逃難過來的 誰冒用了誰還不知道
作者: RIFF ( 向問天 )   2014-10-30 19:57:00
中 國 = 中 央 之 國樓主,你懂漢字嗎?
作者: TllDA (踢打)   2014-10-30 19:57:00
當名子一樣 別人誤會時 馬上自卑的說 不不不 我不是華人
作者: RIFF ( 向問天 )   2014-10-30 19:59:00
一堆人,連基本的漢字都不懂
作者: edwdada (Ravior)   2014-10-30 20:01:00
我到很少聽過說不是華人的 只說不是中國人而已
作者: RIFF ( 向問天 )   2014-10-30 20:01:00
Central Land這個名字只敢在國內用
作者: yyc2008 (MAGA)   2014-10-30 20:01:00
不知道鬼臭支那 支國 代表 世界中央 中央之國的 有讀過歷
作者: attis   2014-10-30 20:02:00
華也有花草的字義 為啥不能翻 central flower
作者: RIFF ( 向問天 )   2014-10-30 20:02:00
看到外國人就不敢自稱中央之國了attis英文不錯喔看到外國人就只敢遮遮掩掩地自稱 china支那這種自慰心態是要不得地猥瑣、慫、低能、自閉自大、文盲、自卑、低等民族、笨拙、

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com