[新聞] 見夫書法憶亡父 蒙古姑娘嫁來台灣桃園

作者: lkrichard (天空)   2014-10-28 05:41:53
1.媒體來源:
.聯合新聞網作者: 記者顏彙燕╱桃園報導 | 聯合新聞網 – 2014年10月27日 上午
2.完整新聞標題/內文:
見夫書法憶亡父 蒙古姑娘嫁來台灣桃園
.聯合新聞網作者: 記者顏彙燕╱桃園報導 | 聯合新聞網 – 2014年10月27日 上午
4:10..
蒙古姑娘周桂霞年輕時,看見丈夫李萬春寫的匾額,上頭毛筆字和過世的父親筆觸相似,
周桂霞不顧年紀與兩岸距離,遠嫁來台灣,和大她38歲的李萬春結為夫妻,周桂霞說,遇
見他是今生最幸福的事。
周桂霞說,小時候她最愛黏在父親身邊,靜靜看著他寫書法,父親的毛筆字寫得一流。父
親在她很小的時候過世,她再也找不到第二個書法寫得像父親一樣好的人。
25年前,周桂霞到大陸青島親戚家度假,看到掛在店外匾額上的毛筆字,心頭一震,就像
「找到父親的感覺」。
周桂霞輾轉得知,匾額上的毛筆字是回大陸探親的李萬春所寫,她拜託友人介紹兩人認識
,透過書信往返,周桂霞愛上了李萬春。
當時24歲的周桂霞,在家中被視為「掌上明珠」,卻愛上一個年齡大她38歲、已經62歲的
李萬春,加上兩岸距離遙遠,周家人無法接受這段婚姻,周桂霞不斷告訴母親「李萬春一
定能帶給我幸福」,她也認為「家」得靠兩人用心經營。
婚後,兩人在台定居,周桂霞只聽得懂國語,卻不會說,靠眼神、肢體動作溝通。來台灣
一個人也不認識,李萬春帶她外出散步,鄰居主動打招呼,讓周桂霞對台灣感覺不再冷漠

李萬春閒暇時就會寫書法,周桂霞一個漢字都不認得,看李萬春寫字方方正正,她覺得中
國字特別美。李萬春常教她習字,周桂霞記得第一個學會的字是「正」,筆畫少但寓意深
遠,就像李萬春一身「正氣凜然」。
為了能與人講話溝通,她報名國小補校課程學習中文、練寫作文,現在每個中文字都認識
了。當地里長也鼓勵周桂霞走出家門當志工,打開生活圈。
來台近25年,周桂霞說,遇見李萬春是今生最幸福的事,儘管他87歲,曾中風行動不便,
她幫他按摩、跳舞逗他開心,每天都甜蜜蜜。
3.新聞連結:
http://tinyurl.com/lajhkx3
https://tw.news.yahoo.com/%E8%A6%8B%E5%A4%AB%E6%9B%B8%E6%B3%95%E6%86%B6%E
4%BA%A1%E7%88%B6-%E8%92%99%E5%8F%A4%E5%A7%91%E5%A8%98%E5%AB%81%E4%BE%86%E
5%8F%B0%E7%81%A3%E6%A1%83%E5%9C%92-201000203.html
4.備註: 真愛
作者: tyrande (泰蘭德)   2014-10-28 05:44:00
中國收屍團 不是早有所聞了.. 差三十八 還能在一起真不簡單
作者: talrasha (拉拉)   2014-10-28 05:47:00
$$$
作者: noesy1123 (天気晴朗ナレドモ 浪高シ)   2014-10-28 05:47:00
中國勞動黨表示欣慰
作者: feliz5566 (快樂56)   2014-10-28 05:47:00
辛苦了@@”照顧中風的人很累
作者: lhsieh (不要問)   2014-10-28 05:52:00
這故事可疑的部份都被你標出來了
作者: ibelieveican (ccc)   2014-10-28 05:55:00
都25年了 收屍團應該不會等哪麼久
作者: oldbear (Ursus)   2014-10-28 05:56:00
想想也還好,外國人不也刺一堆不認識的字在身上?
作者: seraph01 (ああああ)   2014-10-28 05:57:00
父控
作者: weichia (☯)   2014-10-28 05:58:00
是蒙古國人的話就不是中國人了
作者: Vedfolnir (Vedfolnir)   2014-10-28 05:58:00
一個字都不認得那看到匾額是在震個屁
作者: seraph01 (ああああ)   2014-10-28 06:02:00
看到就濕了啊
作者: chchang0820 (野豬弟15號)   2014-10-28 06:13:00
這新聞也太好笑了吧!!!
作者: freeunixer (御劍客)   2014-10-28 06:35:00
聯合有新聞啊,還有現在的照片..
作者: ZenUp (紫色流浪貓)   2014-10-28 06:35:00
一個漢字都不認得怎麼書信往返?怎麼看書法的?@@
作者: freeunixer (御劍客)   2014-10-28 06:36:00
兩個人有生了一個女兒(如果像照片那樣).找人代寫代讀啊. 古早台灣不也是這樣. 不識字就找人看書法,基本上,就是看心情順眼的,不是認不認得字的問題.
作者: ndr (夢想的彈簧床)   2014-10-28 06:37:00
怎麼看? 藤子F不2雄表示......
作者: ZenUp (紫色流浪貓)   2014-10-28 06:38:00
對,剛剛沒想到代寫的可能性,離那個時代太遠了,那這個故事就溫馨了QQ
作者: thedeathhero (不眠者)   2014-10-28 06:48:00
一個漢字都不認得 可以找到父親的感覺...
作者: freeunixer (御劍客)   2014-10-28 06:52:00
這叫做移情作用.
作者: samtony (kane)   2014-10-28 06:52:00
不是蒙古國 是中國的內蒙古人 科科
作者: freeunixer (御劍客)   2014-10-28 06:54:00
我在想她是不是有戀父情結...
作者: penisdabest (dYLaN)   2014-10-28 07:05:00
所以到底是蒙古人還是中國內蒙古人?
作者: w3160828 (kk)   2014-10-28 07:13:00
內蒙古漢人吧 蒙古人在青島有親戚?
作者: putapig (噗打皮革)   2014-10-28 07:14:00
酸民無極限
作者: al1l1 (霧濛濛)   2014-10-28 07:23:00
真愛?
作者: BlackBass (臺獨武裝大叔)   2014-10-28 07:24:00
哈哈哈哈哈哈哈哈
作者: scores (男兒當逆天!)   2014-10-28 07:31:00
幹 我小時候不該不練書法的認真解釋:可能跟石破天一樣 看不懂字 但是看到字裡面人的勢跟意甚至魂..這樣說來以字嫁人 其實選中好人的機率頗高
作者: ev331   2014-10-28 07:35:00
真的是講得頭頭是道
作者: MacOSX10   2014-10-28 07:51:00
合法蘿莉
作者: tp950016   2014-10-28 08:09:00
這故事吐槽點太多了.....
作者: walhalla (walhalla)   2014-10-28 08:42:00
騙肖ㄟ~就那年頭最流行的大陸新娘~錢包了就能直接娶回來

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com