[問卦] 有沒有講台語一定要穿插國語的八卦?

作者: yan90519   2014-10-15 17:21:35
發現很多人啊
講台語 中間很愛穿插國語
我是覺得 有的人慣用台語
就好好講台語
不懂為什麼要穿插國語
這跟有些人不是ABC講話又穿插英文一樣討厭欸
因為我本身很少講台語 所以無法理解這種人
有講台語一定要穿插國語的八卦嗎?
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2014-10-15 17:22:00
就是講得不輪轉啊
作者: ji394su33000 (一枝獨秀不是春)   2014-10-15 17:22:00
這算引戰嗎 檢舉王請給分
作者: CNseven (Maryyyyyyyy)   2014-10-15 17:22:00
來竹東你就知道什麼痛苦 國語+客語+台語
作者: RealWill (咕)   2014-10-15 17:22:00
因為有些詞少用 忘記怎麼講了啊
作者: yTim5566 (五五六六得第一)   2014-10-15 17:22:00
不然你跟我說唉鳳台語怎麼說?
作者: jrshiun (jrshiun)   2014-10-15 17:23:00
反過來的也很多, 起手是台語 之後都國語
作者: kizuki0315 (C.諾斯)   2014-10-15 17:23:00
很多詞沒台語 太多外來物了
作者: palajuice (芭樂好好吃)   2014-10-15 17:23:00
我會穿插國語,因為有的詞台語不知道怎麼講~
作者: terrywolf (趴踢DOG)   2014-10-15 17:23:00
This 是 a 廢文
作者: epistemie (1111)   2014-10-15 17:23:00
哈 鄉土劇都這樣 總覺得好笑 但也難強求了
作者: m9222426 (汪汪)   2014-10-15 17:23:00
....
作者: liaon98 (liaon98)   2014-10-15 17:23:00
讀音沒學好 所以遇到新詞沒法講 語音又沒有 只好講國語
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2014-10-15 17:23:00
我都穿插英文
作者: jerrys0580 (墮落的阿它)   2014-10-15 17:23:00
小時學大部分台語+長大學大部分國語
作者: kosuke (耕助)   2014-10-15 17:23:00
因為有些詞真的不會講啊 倒是硬要講坎普練之類的比較...
作者: beving (Left-hand Scorpion)   2014-10-15 17:23:00
就我的經驗…穿插的國語通常是較冷僻(不會說)的台語
作者: theskyofblue (天空藍)   2014-10-15 17:24:00
有些字又沒有台語
作者: bah (bah)   2014-10-15 17:24:00
跟老一輩的講台語又不輪轉的時候
作者: jerrys0580 (墮落的阿它)   2014-10-15 17:24:00
等等會不會有人說請先定義何謂台語國語?
作者: epistemie (1111)   2014-10-15 17:24:00
不過這只是有趣 外商那些中文一定要插英文就真的很討厭
作者: nautasechs (Nomen mihi est Mark)   2014-10-15 17:24:00
你用台語念iphone看看
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2014-10-15 17:24:00
還好我都講英文
作者: liaon98 (liaon98)   2014-10-15 17:24:00
沒有的詞就用讀音讀 只是讀音年輕人很少能學全了
作者: clarkman (涼雨)   2014-10-15 17:25:00
可是鄉土劇真的很多台語很好發的常講國語..超怪
作者: q123123no1   2014-10-15 17:25:00
布丁台語?海苔台語?就外來語就沒台語啊!不說國語怎說
作者: godbar (匈奴)   2014-10-15 17:25:00
ㄈㄈ尺都要混英文 這樣才浪漫 You know?
作者: GeraldLiu (wolver)   2014-10-15 17:25:00
「油記燕」有人知道是什麼嗎?從公視的台語新聞聽來的
作者: liaon98 (liaon98)   2014-10-15 17:25:00
外來語沒台語 就照漢字一個一個讀音唸啊
作者: ckping (教練 我想當壞人)   2014-10-15 17:25:00
沒什麼吧 有些詞語平常少用台語會一時不會講
作者: theskyofblue (天空藍)   2014-10-15 17:26:00
語言不過是溝通而已 轉國語常常是顧慮對方聽不懂
作者: liaon98 (liaon98)   2014-10-15 17:26:00
漢字厲害的地方就是表意不表音 每個方言都能讀自己的音
作者: ckping (教練 我想當壞人)   2014-10-15 17:26:00
有些詞講台語反而會誤會或聽不懂
作者: d9637568 (小さいけれど確かな幸せ)   2014-10-15 17:26:00
台語早就快變成死亡的語言了 證據一直沒辦法發明現代詞彙
作者: taurus512   2014-10-15 17:27:00
油記燕應該是幼稚園 都不知道這什麼念法...
作者: hidewin200 (潮爽得~~~~)   2014-10-15 17:27:00
拿來溝通罷了
作者: liaon98 (liaon98)   2014-10-15 17:27:00
電腦 高鐵 捷運 這些詞還不都照漢字念台語
作者: issac ( )   2014-10-15 17:27:00
油記燕 -> 幼稚園 有點像是日語來的
作者: m0806449 (老娘~~)   2014-10-15 17:27:00
當然要穿插幾句國語 不然人家會以為我們沒唸過書
作者: ephesos (我愛豬哥)   2014-10-15 17:27:00
幼稚園,日式台語
作者: turbomons (Τ/taʊ/)   2014-10-15 17:28:00
iphone 會出水ㄟ手機仔
作者: greedypeople (普通人)   2014-10-15 17:28:00
我都講 一ㄨˋ底恆
作者: purpose (秀才遇到肥宅兵)   2014-10-15 17:28:00
這樣比較好講,他爽就好,你住海邊?
作者: MadeInChina (中國製造™)   2014-10-15 17:29:00
呆義喜什麼東西啦
作者: k03004748549 (蜆)   2014-10-15 17:29:00
哇乾嘎蘭communication出瓜穩跌
作者: sklling (魯蛇霸主)   2014-10-15 17:29:00
中間?
作者: GeraldLiu (wolver)   2014-10-15 17:29:00
怎麼是從日語來的?我倒覺的是國語硬轉成台語的。
作者: greedypeople (普通人)   2014-10-15 17:29:00
像什麼賴打 吼貼魯也是 英語→日語→台語
作者: ian41360 (榮)   2014-10-15 17:30:00
台語穿插英文才潮
作者: justlovegree (北)   2014-10-15 17:30:00
感謝國民黨吧 我也會說 但是滿多生活用語都不知道怎
作者: franck (做自己最重要)   2014-10-15 17:30:00
我們來去動物園看(用台語)長頸鹿(用國語) 很自然阿
作者: Bencrie   2014-10-15 17:30:00
ようちえん幼稚園
作者: Purekim (噗金)   2014-10-15 17:31:00
太久沒講不太順暢
作者: Bencrie   2014-10-15 17:31:00
難怪現在一堆都改稱幼兒園 XD
作者: epistemie (1111)   2014-10-15 17:31:00
私以為在新竹不要太強調閩南語
作者: d9637568 (小さいけれど確かな幸せ)   2014-10-15 17:31:00
長頸鹿台語 麒麟鹿
作者: leds (別這樣看我)   2014-10-15 17:31:00
沐浴乳台語我也不會講啊
作者: justlovegree (北)   2014-10-15 17:31:00
更正 請教爸媽或祖父母!
作者: youguysuck (╳╳╳╳╳)   2014-10-15 17:32:00
外省語...繼續講台語台灣不會好
作者: timshow (粉泥森林中的苟活)   2014-10-15 17:32:00
台語不是每個詞彙都有 日文也包在裡面阿 客家話也會這樣
作者: AustinPowers (Yeah~baby Yeah~~)   2014-10-15 17:32:00
政論節目很多不會講的...只有頭一句是台語
作者: sammylee (Blue Sky..)   2014-10-15 17:32:00
巨蛋
作者: WJAider (Aider)   2014-10-15 17:32:00
巧克力怎講啦,先教我
作者: guemao (肝為罷極之本)   2014-10-15 17:33:00
賣底加PO廢文JO呆 (台語+英語+普通話+日語)
作者: greedypeople (普通人)   2014-10-15 17:33:00
其實就算國語 你把和製漢字拿掉 也幾乎沒辦法講話
作者: O800092000 (漸升中醫診所)   2014-10-15 17:33:00
大粒卵 歐米壓gay
作者: theskyofblue (天空藍)   2014-10-15 17:33:00
小巨蛋 我也想知道
作者: d9637568 (小さいけれど確かな幸せ)   2014-10-15 17:33:00
巧克力台語 裘扣淚斗 日語來的
作者: purpose (秀才遇到肥宅兵)   2014-10-15 17:34:00
那就是台灣口音的日文,不用攀關係
作者: end81235 (21)   2014-10-15 17:34:00
就外來語啊,大驚小怪
作者: guemao (肝為罷極之本)   2014-10-15 17:34:00
邱口拉貼
作者: nautasechs (Nomen mihi est Mark)   2014-10-15 17:34:00
提拉米蘇
作者: peine (peine)   2014-10-15 17:35:00
龍捲風台語怎麼講?
作者: Howard61313 (好餓)   2014-10-15 17:35:00
新加坡人都夾英語
作者: timshow (粉泥森林中的苟活)   2014-10-15 17:35:00
小巨蛋也很腦 就念小巨蛋就好 不用硬翻阿
作者: greedypeople (普通人)   2014-10-15 17:35:00
巧克力這個就有點好笑了 台語國語都是音譯的啊
作者: kikoyngwie (背骨614)   2014-10-15 17:36:00
龍捲風=嘎雷壓轟
作者: Howard61313 (好餓)   2014-10-15 17:36:00
不然不要用台語講巧克力,改用廣東話講朱古力好了
作者: Purekim (噗金)   2014-10-15 17:37:00
龍捲風= 零更轟
作者: ups ((貨幣+信心=趨勢))   2014-10-15 17:38:00
樓上 是嘎雷阿轟 才對
作者: Purekim (噗金)   2014-10-15 17:38:00
嘎雷壓轟 應該比較道地@@
作者: greedypeople (普通人)   2014-10-15 17:39:00
都可以吧 以前三笠好像都念凌更哄
作者: zero50147 (Ken)   2014-10-15 17:39:00
?
作者: Purekim (噗金)   2014-10-15 17:39:00
台語歌都唱零更轟阿QQ
作者: wmud ((ˊ"_")ˊ N￾N )   2014-10-15 17:40:00
龍捲風=嘎咧阿風
作者: ups ((貨幣+信心=趨勢))   2014-10-15 17:40:00
廢文一篇 你如果從來都不會說國語 只說台語 就沒這種問題
作者: joe675029 (joe)   2014-10-15 17:40:00
你其實是想戰候選人對吧 下去領500吧
作者: timshow (粉泥森林中的苟活)   2014-10-15 17:42:00
戰候選人是不會PO他影片的 比較可能是真宣傳假問卦
作者: wmud ((ˊ"_")ˊ N￾N )   2014-10-15 17:42:00
還有7,80歲老人也是很多講不出台語的,只是他講日文你不知
作者: greedypeople (普通人)   2014-10-15 17:43:00
7 80歲講不出台語 客家人嗎? XD
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2014-10-15 17:44:00
原住民錯了嗎?
作者: Leeng (Leeng)   2014-10-15 17:44:00
face off
作者: franck (做自己最重要)   2014-10-15 17:45:00
宅男宅女的台語怎麼講??
作者: wmud ((ˊ"_")ˊ N￾N )   2014-10-15 17:45:00
講不出台語*某些字詞
作者: lcm100   2014-10-15 17:48:00
很親切啊 不要有目的的硬要說台語又說不好就好了
作者: shadow0326 (非議)   2014-10-15 17:50:00
很多人講國語也會插台語啊 動不動就幹 三小 送
作者: xup6xu6 (一人一隻雞翅膀)   2014-10-15 17:51:00
我阿嫲90歲不會說國語 可是會說巧克力 鍋燒意麵 等單字
作者: franck (做自己最重要)   2014-10-15 17:52:00
是阿 國語講到一半 中間穿插台語 咩修趕謀 多親切阿
作者: wmud ((ˊ"_")ˊ N￾N )   2014-10-15 17:54:00
其實新加坡人閩南語+英語比較幽默 可惜人家大學生領60K你只能領500
作者: Beowolves (())   2014-10-15 17:57:00
關你屁事
作者: skliveman   2014-10-15 18:04:00
你太嫩了 我老闆都是台語+英文的 偶爾還會有日文
作者: Leo4891 (Leo)   2014-10-15 18:06:00
台語講不出一些"新字彙" 所以只能靠國語補充
作者: xyst   2014-10-15 18:08:00
無聊 語言能溝通就好 你管別人穿插什麼
作者: DRPL (Zero Zone)   2014-10-15 18:08:00
管太多。
作者: farmoos (farmoos)   2014-10-15 18:09:00
年代關係 老人多用日文
作者: max0928895 (阿銓)   2014-10-15 18:22:00
草莓台語怎麼講,你教我
作者: k33536 (是什麼?)   2014-10-15 18:25:00
挖+5腫瘤啦
作者: gx2196 (最愛曉美焰)   2014-10-15 18:28:00
之前的台語達人不出來嗎.....
作者: Simonfenix (Livingfailure)   2014-10-15 18:29:00
就有的名詞根本沒台語可以講啊
作者: mmzznnxxbbcc (黃囧龍)   2014-10-15 18:31:00
台語不是活的語言 沒有與時俱進或者說其活下去的方式 是依附著國語 所以無法脫離
作者: minimum (曾經)   2014-10-15 18:34:00
日語來的 我阿罵九十幾歲幼稚園一樣講由基彥
作者: a001223 (momento)   2014-10-15 18:34:00
我也不能理解不常說台灣話的人來找說台灣話的人的麻煩
作者: raymondlai   2014-10-15 18:37:00
硬要講不行喔
作者: pierre6957 (皮皮挫)   2014-10-15 18:52:00
有些詞是台語沒有的有些是久沒講忘了怎麼說
作者: luming (算起來也14個月了)   2014-10-15 18:54:00
想戰就說

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com