Re: [新聞] 這3個外國字 台灣人全都說錯?

作者: bboyadie   2014-10-15 01:06:26
※ 引述《waymayday (不要問)》之銘言:
: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/strange/20141015/487913
: 1名外國哈佛正妹姜安蓉,日前在YouTube上上傳了1支「發音問題」影片,提出3個台灣人
: 耳熟能詳的外國字,包括CostCo、Wi-Fi、IKEA,若以台灣人的口語唸法,可能會讓美國
: 人聽不懂。
: 姜安蓉表示,CostCo美式發音是「卡司口」,Cost是價錢,Co是公司英文字的縮寫。「很
: 難想像台灣人怎麼會發錯。」而Wi-Fi美國發音則是「外ㄈㄞv」,她還說法國人都唸「v
: ㄈ一」,雖然造成溝通困擾,但感覺對法國人自己的語言很驕傲。另外,IKEA美式發音則
: 是「ㄞkea」,不過她也說這是瑞典的公司,應該問瑞典人比較好。不過她也強調外來語
: 不必太在意發音,「大家想怎麼發就怎麼發,只要聽得懂就好了。」(任羿馨/綜合報導
: )
這篇有夠廢
比我平常發的廢文還廢
前面說了一堆,然後再告訴你我說的都是廢話
案陰陽
作者: miou1107 (是否復活[y/N])   2014-10-15 01:07:00
不會啊, 我覺得你發的文還是比較廢唷 ^^
作者: QQ101   2014-10-15 01:07:00
CD 等等噓
作者: tknetlll (xiao)   2014-10-15 01:08:00
草枝擺
作者: superpunk (龐克瘋)   2014-10-15 01:09:00
XX怎麼沒有sent from my android
作者: winiS (維尼桑)   2014-10-15 01:10:00
廢文中的霸主
作者: Narsilion (懶散的熊)   2014-10-15 01:17:00
同感...浪費你我時間,墊檔的新聞
作者: Mar1boro (獸‧禽)   2014-10-15 01:21:00
你贏了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com