[問卦] 有沒有piss me up的八卦?

作者: JIZZERS (耶穌)   2014-10-12 12:28:19
常常在美國電影裡看到
有人常常說piss me off
就是惹火我的意思
但是今天卻看到有人說應該是piss me up才對
可是上網查piss me up找不到這個用法
想請問是在地美國人也會用piss me up嗎?
有沒有住在美國的人知道這個八卦?
作者: love581 (球給痣劫!!我愛他的熊庹)   2014-10-12 12:29:00
把我尿起來
作者: lolic (lolic)   2014-10-12 12:29:00
請讓我起來
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2014-10-12 12:30:00
piss me up
作者: liang691206 (liang691206)   2014-10-12 12:31:00
我還聽過 PISS ON ME
作者: s410294 (暖囊)   2014-10-12 12:31:00
口語的東西你要查字典嗎
作者: Irelia56 (伊瑞56)   2014-10-12 12:32:00
JIZZ
作者: Sayd20   2014-10-12 12:32:00
這ID…
作者: piovoso (柴犬高速螺旋)   2014-10-12 12:49:00
在美國沒聽過有人這樣用...美國人也說沒聽過但在英國piss-up是指有酒的party,說某人喝的很醉也會用he's so pissed up 意思不太一樣

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com