[新聞] Costco、IKEA怎麼唸? 哈佛妹開課

作者: s66449 (老實樣)   2014-09-28 11:36:47
http://mag.udn.com/mag/digital/storypage.jsp?f_ART_ID=537524
Costco、IKEA怎麼唸? 哈佛妹開課
‧聯合新聞網 2014/09/27
【聯合晚報/記者馮子純/綜合報導】
全球華語熱潮下,不少外國學生都到台灣學習中文,哈佛大學畢業,目前就讀台大昆蟲系
碩士班的姜安蓉就是其中之一;她學了五年多中文和台語,日前自拍影片和網友分享學習
語言的心得;哪些中文發音對外國學生來說,發音真的很困難?同時也解答不少台灣網友
想弄清楚的問題:「Costco(好市多)」,究竟要怎麼發音?
初學中文 哪些最難念?
對中文初學者而言,哪些發音最容易搞混?答案可能不是大家以為的「ㄓㄔㄕㄖ」捲舌音
,而是「姜、張」、「錢、全」、「居、豬」這些韻母是「ㄧㄤ、ㄤ」或「ㄧㄢ、ㄢ」、
「ㄩ、ㄨ」的字。姜安蓉就說,剛學中文時,連「橘子」和「竹子」都分不清,而「成全
」的發音,至今還是個難題。
至於網友們頻頻詢問的「Costco、Wi-Fi、IKEA」英文要怎麼念?」她說,因為「Costco
」是「cost(花費)」和「co(company公司)」的結合,發音應該近似「咖斯摳」而不是許
多台灣人常念的「摳斯摳」;至於IKEA,美國人多是念「ai(哀)KEA」而非「i(以)KEA」
;不過她也笑說「IKEA是瑞典公司,去問瑞典人比較好吧?」同時也認為台灣朋友不用擔
心發不準外來語的念法,像英文裡從中文翻譯的詞,「很多我們也是亂發音」,能夠溝通
才是重點。
學英文 就要放膽講
她說,多數台灣人英文的弱點,並非發音、文法錯誤,而是「沒有信心不敢講」;她在影
片中模仿英語系國家學生中文發音的彆腳模樣,「可是他們還是敢說,你們一定也可以」
,鼓勵學英語的朋友要勇敢開口。影片也引來許多網友留言,稱讚她是「中文超級好的老
外鄉民」。
作者: Su22 (裝配匠)   2014-09-28 11:37:00
鴿子封包飛了一週?
作者: Ambient (Ambient)   2014-09-28 11:38:00
聯合不意外
作者: sanguinesand (大根君)   2014-09-28 11:39:00
台灣有些人很喜歡取笑別人發音~
作者: kony25 (Baseball is my life.)   2014-09-28 11:39:00
既然是cost的意思,後面說唸咖死扣
作者: shippai   2014-09-28 11:40:00
這話題是要OP幾次?
作者: Vett (Vett)   2014-09-28 11:41:00
語言的目的是為了溝通 但是台灣人是為了正確 這個國家很怪
作者: gogobar (GOGOBAR)   2014-09-28 11:41:00
cost [kôst] by google
作者: DevCPP (西嘉嘉)   2014-09-28 11:42:00
到底再捧啥啊?不過就是個來台灣念研究所的外國人= =
作者: Hans14 (沉默反對派)   2014-09-28 11:42:00
Cost, DJ音標摳斯特 KK咖斯特
作者: paldo (爬豆)   2014-09-28 11:42:00
台灣人念不標準,路人都會笑你
作者: manson666 (The Air I Breathe)   2014-09-28 11:45:00
真無聊
作者: homechen1990 (包溫)   2014-09-28 11:47:00
so what...?
作者: kickmeout (都是想像 騙不了我)   2014-09-28 11:48:00
cost 本身就兩種發音..拿這個舉例並沒有解釋到卡司扣不過經本魯打過國泰世華costca聯名卡的經驗, 客服是念咖司口沒錯
作者: eva19452002 (^^)   2014-09-28 11:49:00
推3F
作者: gg3210 (頹唐)   2014-09-28 11:51:00
小魯不久前才辜狗牛灣,在國外有不少牛灣的,島內只有網路有
作者: linfon00 (笨蛋)   2014-09-28 11:53:00
EOS8
作者: wt5665 (歐捏該蟻)   2014-09-28 11:54:00
cost+company 唸 咖死扣?
作者: linfon00 (笨蛋)   2014-09-28 11:54:00
COSCO 我都唸COSCO 不過唸COSCO應該也可以company+co
作者: billandcs (CS神棍)   2014-09-28 11:56:00
作者: sheilala (sheilala)   2014-09-28 11:57:00
cost IPA /kɔst/或/kɒst/ 問美國人發音當然偏GA啊
作者: billandcs (CS神棍)   2014-09-28 11:57:00
作者: Js1233 (尸ㄒㄒ你真是雜碎)   2014-09-28 11:59:00
很多人會把COSCO念成COSCO,但COSCO應該要念COSCO而非COSCO
作者: all0pha765 (765)   2014-09-28 12:00:00
這位姜安容是不是有PTT鄉民身份啊?
作者: t8754035   2014-09-28 12:03:00
她好像住高雄,之前在高雄板徵人教她台語
作者: goitaly (機會不等人)   2014-09-28 12:05:00
一樣的企業在台灣念企業在中國念企業...中文都可以不一了
作者: jay484848200 (ppt黃猿)   2014-09-28 12:07:00
我念英國腔的 美國腔閃邊站
作者: aoiaoi (蒼井葵)   2014-09-28 12:08:00
天阿 cost 原來是念 cost 我一直都念 cost
作者: mmzznnxxbbcc (黃囧龍)   2014-09-28 12:13:00
台灣人好笑的是 例如costco 一直強調沒有唸出t嘲笑別人沒念t 但自己念摳斯特摳 還不是念錯
作者: Howard61313 (好餓)   2014-09-28 12:14:00
每個音節都念出來,那就跟日本人和中國人一樣了吧...
作者: glofish (忙著抓老鼠的肥貓)   2014-09-28 12:23:00
人家是普天之下都是美國的土地呀! 但美國人也有唸不同的
作者: gg3210 (頹唐)   2014-09-28 12:26:00
->all0pha765 前文 #1K5P3Jj8 ,姜美眉發的問卦.
作者: sxk2135 ((我不是菜逼八!!!))   2014-09-28 12:43:00
IKEA明明就是瑞典公司,艾ㄎㄧ呀是老美的說法,Swedish:[ɪ蘐e胬a],ㄧk呀才是正確念法。其他不說,但就她拿IKEIKEA發音來說嘴這件事,我只覺得又再一次看到老美的自大幹,不能打IPA,Swedish: 一K呀

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com