Re: [問卦] How I can write Chinese?

作者: GoodElephant (翊今寶寶,說你好。)   2014-09-17 16:39:15
※ 引述《zhongken56 (56就是我本尊-中肯五六)》之銘言:
: It's easy . Let me give you an example.
: Coutier Liang states:
: The late emporer passed away before accomplishing half of his feat. The
: world is presently devided into three while Sichuan is sterile and ravaged
: now, and this is indeed the critical moment for our survival! The guarding
: courtiers never relax in the palace, and the loyal officials are all devoted
: to the battlefield.
: They contribute themselves to your imperial mejesty in memory of the late
: emperor's exceptional grace to them. Thus, your imperial majesty, you should
: open your ears and listen to them to glorify the late emporer's legacy of
: virtue as well as to enhance the morale of these loyal coutiers, and your
: majesty, you shouldn't look down on yourself, neither should you block their
: advises with the distorted analogies.
: The palace and the office of prime minister are in unity. There
: shouldn't be any discriminations among the rewardings to the virtuous and
: the punishment to those who make mistakes. Both the criminals and the
: virtuous should be dispatched to their due places for the treatment
: which they deserve in order to highlight your equal and just governance.
: Therefore, your imperial majesty, you shouldn't favor anyone and
: differentiate the laws within and without the palace. The high secretary and
: the vice ministers, Guo Yo-Chi, Fei Yi and Dong Yun are all righteous and
: honest with pure and loyal mind. They were all promoted by the late emperor
: to aid you. I think every affair, whether important or trivial, in the palace
: could be scrutinized by them before the execution, and then there shouldn't be
: any errors.
: General Shang Chong is a virtuous person with plenty of military knowledge.
: The late emporer praised him able when he was in his probation period.
: Thus everyone suggested he be the marshal. I think you could entrust him to
: manage everything in the army and he must be able to consolidate all soldiers
: and arrange a due post for each one. Getting long with the wise and virtuous
: courtiers and leaving away the vile and pleasimg people, that's how the
: West Han Dynasty rose.
: Getting along with latter and leaving away the former, that's why the East
: Han Dynasty fell. Whenever the late emporer talked about it with me, he
: always repented of what Emporer Hwan and Emporer Ling had done. The
: ministers, vice ministers, administrators and staff are all loyal and
: virtuous courtiers. I wish you could believe and trust them, and the imperial
: family of Han will rise again in the near future.
: I was just a common farmer cultivating alone in Nan-Yang. I just wished
: to survive in such a chaotic world without being known to any princes. The
: late emporer didn't care about my humble background and degraded himself to
: visit my shabby hut three times in person to ask me the situation under the
: heaven. I was so grateful to him that I promised him to devote myself to him
: for all my life to return his grace.
: Later, since we were seriously defeated and nearly terminated twenty-one years
: ago, I have been assigned the position of the general military advisor.
: The former emperor knew I am prudent, thus he entrusted me the important
: missions when he was passing away.
: Since the grand assignment, for every day and night, in fear of staining the
: late emperor's reputation, I have been worried if I fulfill the mission which
: the late emperor entrusted me. This May we crossed the Lu River and marched
: into the deep sterile field.
: Now the south is all pacified, and the arms and soldiers are both fully
: recruited, it's time that I, with all my endeavors, lead the troups
: northward to regain the central land, expulse the vile villains,
: restore the Han Dynasty, and resettle in the ancient capital. This is all I
: could do to return the late emperor's grace and fulfill the position you grant to me.
: When it comes to weighing the benefit against the loss and advising,
: Yo-Chi, Yi and Yun will take their responsibility.
: I wish you could entrust me the mission of eliminating all the national
: rascals. If I fail to achieve it, I'm willing to take the punishment to
: console the soul of the late emperor. If Yo-Chi, Yi and Yun fail to well
: advice, they should also be punished to demonstrate their mistakes.
: And your imperial majesty, you should also speculate for yourself and accept
: all good advices to follow the edict the late emperor left to you.
: I couldn't be more grateful to your and the late emporer's favor.
: Now I'm leaving, in front of this manifesto with tears on my face,
: I dont know know what I've said.
痾...
對於這串文
我補個八掛好了
八掛就是
這串文高達九成以上的回文
未滿20個繁體中文字
作者: deicide218 (軟軟)   2014-09-17 16:40:00
thx for letting me know
作者: deepdish (Keep The Faith)   2014-09-17 16:40:00
快去跟版主檢舉啦 煩耶
作者: tamama000 (肥肥宅2.0 花天狂肥肉中)   2014-09-17 16:44:00
tu puo mang chang!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com