Re: [問卦] 有沒有鄉民的書單的八卦

作者: npicgod   2014-09-11 10:15:45
※ 引述《bo9527 (高雄葉大雄)》之銘言:
: 大家好
: 大家好像較少看日本文學 我蠻喜歡看日本文學/文化系列的書
: 我列一下我的書單:
: 《金庸全集》《哈利波特全集》《格林童話全集》《敗者的美學》
: 《日本名城合戰史》《妖怪玩物誌》《日本神妖博物誌》
: 《中國妖怪事典》《世界妖怪事典》《三國演義》(大家都有XD)
: 《戰國日本》《傳說日本》《陰陽師》《秀集之枷》《德川家康》
: 《無用男之城》《影武者德川家康》 《物語日本》《織田信長》
: 前三行是我有買的書 後面是我看過覺得不錯 有些也很想買
: 推薦一下無用男之城 我覺得很好看 也是日本戰國時代的故事
: 以上是我高雄葉大雄的書單  大家都po 我也po一下
大家好,我只看英國美國言情小說 (Chick lit)
因為我本身熱愛言情小說,
不知道為什麼同樣是言情小說過個水就要價2、300元,貴得要死。
我之前看過的書包括
1.真愛通話中(I’ve Got Your Number)
作者: 蘇菲.金索拉 (Sophie Kinsella)
2.戀愛學分 (Starter for Ten)
作者: 大衛.尼克斯 (David Nicholls)
這部後來翻拍成電影,BC有演
3.穿12號並不胖 (Size 12 is Not Fat)
作者: 玫格.卡波 (Meg Cabot)
4.穿14號又怎樣 (Size 14 is Not Fat Either)
作者: 玫格.卡波 (Meg Cabot)
5.我只是骨架大 (Big Boned)
作者: 玫格.卡波 (Meg Cabot)
3~5 是一個系列作品,其實後來作者有再寫續集,
但是台灣的出版社就不想繼續出,很煩人
6.結婚友沒友 (Something Borrowed)
作者: 艾蜜莉.吉芬 (Emily Giffin)
這部也有翻拍成電影
7.我的A級祕密 (Can You Keep a Secret?)
作者: 蘇菲.金索拉 (Sophie Kinsella)
可是這一本書有很嚴重的漏譯問題,
之後我還發現美國版跟英國版還不太一樣,
所以其實也不能怪翻譯的人。
還有法國言情小說家 紀優.穆索(Guillaume Musso)的小說我都有看過
然後呢… 救救我!
你會在嗎? 我回來尋覓你 我怎能沒有你?
因為我愛你 紙女孩 天使的呼喚 七年後… 等等有出就會看
自從我發現漏譯問題之後,
我就很好奇如果是法文書也會有這樣的問題嗎?
只可惜我不懂法語,所以就沒有辦法得知。
作者: i7851 (Cookie Monster)   2014-09-11 10:21:00
這些書不是女人看得下去?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com