Re: [問卦] 台灣聲優為何不如日本聲優出色?

作者: SHINJOY (SHINJOY TSUYOSHI)   2014-09-11 02:40:30
因為台灣人喜歡原汁原味 加上中文弱勢 外語強勢
懂外語可顯示出高人一等的優越感
而聽不懂的也要原汁原味 因為就是潮
像當初D3發售 一堆人就是要買全語系版
一些遊戲只要有中配就會被批很爛 然後問哪裡有原音版
先進國家就不一樣了 他們討厭字幕
看看日本 電視台外語片都是日文配音
而台灣人習慣看字幕 對中文配音依賴度不高
若中文配音無字幕 可能看的還比原音中字還辛苦..
這些無疑都損害了中文配音的生機
沒有市場就沒有培養
作者: lanlinshieh (拼搏ing~~)   2014-09-11 02:45:00
先進國家到底怎麼樣?證據?
作者: Golbeza (Golbeza)   2014-09-11 02:48:00
通篇都是你覺得你認為 該用日文用日文該英配就英配不好?
作者: ndr (夢想的彈簧床)   2014-09-11 02:49:00
哪些是"先進國家"
作者: machungxi (討噓專家)   2014-09-11 03:15:00
阿又不是看國片還要外配,哪來優越感有些東西本來就是換個語言換個味道台灣也有配蠻成功的阿,花媽兩津
作者: pcfox (京極元狐)   2014-09-11 03:20:00
自以為是的文章,先去唸書,好嗎?
作者: alkahest (==â•­(′▽`)╯==)   2014-09-11 06:59:00
先進國家美國 動畫配音比台灣還爛
作者: johntdlemon (TD)   2014-09-11 07:05:00
先進國家也有人不喜歡dub啊
作者: colenken (呵呵)   2014-09-11 08:28:00
你想太多

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com