Re: [問卦] 有沒有北捷車站廣播外文版本過少的八卦?

作者: wahaha99 (此方不可長)   2014-08-28 01:33:51
: 噓 KevinLow: 你是當作沒客家老人噢,閩南人就可以這麼囂張? 08/27 23:24
的確 仍然有少數使用客語為主的老人
但問題是廣播站名用客語根本不實際
六張犁 客語 => 六種奶
幹 林北在這住了快三十年
就從來沒有從捷運站以外的地方聽過客語念法
因為這邊就幾乎沒有客家族群
我相信就算是外地來訪的客家老人
他們當初聽到的說明也是六張犁(國) 或是拉丁雷(台)
你報站名六種奶說不定反而根本聽不懂
作者: xinya707 (媽我在這)   2014-08-28 01:36:00
市政府 起敬戶 死增婦
作者: starcloud (傷心嗎?)   2014-08-28 01:40:00
我覺得念太多語言了
作者: ycchung92 (Lisa)   2014-08-28 01:55:00
站名的英文廣播根本沒必要...明明跟中文是一樣的
作者: darren8221 (鯰魚)   2014-08-28 01:58:00
善導寺 顯倒蘇 三斗絲
作者: glenye123 (G了你跟你買東西一樣吧)   2014-08-28 02:11:00
張開穴
作者: reil (REIL)   2014-08-28 07:07:00
智障的廣播每天在凌虐捷運旅客只要關門後廣播下一站的中文站名就夠了,連"下一站"也免
作者: yeap193 (阿葉)   2014-08-28 08:32:00
應該要增國際語...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com