[問卦] 有沒有昇龍拳的八卦?

作者: benson8389 (怕美魯克拉魯克)   2014-08-27 05:30:37
大家好
小弟這次想問的是卡普空經典的作品也就是快打旋風裡的昇龍拳
一般看到的絕大部分中文字幕都是用「吼溜肯」
但是日文用羅馬拼音來看「昇」這個字應該是shou
音應該是近於台語的「燒」才對
所以照這樣看來說字幕應該上「燒溜肯」才對
請問大家在對你們的敵人放昇龍拳的時候是如何喊招式名稱的呢?
手機排版,不好意思
作者: hayate232 (CY)   2014-08-27 05:32:00
下一篇 魚翔拳
作者: kinomon (奇諾 Monster)   2014-08-27 05:33:00
davis
作者: newhander (新警察)   2014-08-27 05:36:00
念hurricane,指龍卷風,風暴
作者: arcc   2014-08-27 05:39:00
問RYU哥阿,都他教的
作者: benson8389 (怕美魯克拉魯克)   2014-08-27 05:48:00
昇龍拳應該不是英文的吧,就像波動拳拼音是hadouken
作者: kimobad (我要努力向上)   2014-08-27 06:39:00
那是因為以前的語音IC太爛了,才會發出跟原意不同的聲音
作者: GianniC (法官之無恥,是謂國恥!!!)   2014-08-27 06:41:00
聲音明明就是Shoryuken 這是骨董機台的鴿子封包嗎??
作者: shan7898 (炫)   2014-08-27 07:21:00
明明就是納豆阿ken
作者: hmsboy (一 身 是 å®…)   2014-08-27 07:33:00
sorry can
作者: OHLALALALA (喔啦啦啦啦)   2014-08-27 07:39:00
3f
作者: s86871144 (喵喵~)   2014-08-27 08:09:00
因為以前大型機台機板的BUG啦 凱爾的sonic boom的S也發不出來變成 onic boom
作者: FantasyRyu (眩惑之龍)   2014-08-27 09:18:00
以前不是用CD品質錄,氣音都聽不太到。連hurricane都出來了,就知道音效有多爛。他唸的是しょうりゅうけん,漢字就是寫昇龍拳。
作者: aton602 (南方堂果)   2014-08-27 10:39:00
當時pcm硬體聲音取樣率低+壓縮容量,所以發音會失真,但到capcom的cps2,用qsound處理音效,就解決問題了,重點是,那是新的錄音

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com