[新聞] 員工看嘸英文信半夜急求救 李冰冰老闆

作者: Longzoo (千雪孤鳴)   2014-08-26 17:59:16
員工看嘸英文信半夜急求救 李冰冰老闆竟熬夜親自翻譯
記者林佑珊/綜合報導
國際影星李冰冰演出好萊塢賣座大片《變形金剛》再攀事業高峰,2010年還自己創業
成立工作室當老闆,事業版圖越做越大,人氣也越來越旺。而她近日在微博分享了一則和
員工通信的內容,竟是下屬看不懂英文信,半夜急著請求幫忙翻譯,且身為老闆的她還真
的熬夜幫忙擦屁股,「善舉」立刻在網路掀起討論。
李冰冰PO出的電子郵件內容,原來是員工25日凌晨緊急寄信求救,下屬不僅半夜打擾
,還是因為負責翻譯的同仁休假,其他人手上又正好有一封重要且必須盡快回覆的英文信
,大家看不懂信件內容才趕緊請她出來幫翻譯。
令人驚訝的是,李冰冰收到信件後,不僅沒有苛責,還真的親自熬夜把信翻譯完再寄
給員工,最後回信也只是小小抱怨,「到底誰是老闆!還有沒有下一次了!」而她將雙方
一來一往的郵件內容放上網後,竟引來大批網友注意,還被封為「史上最棒老闆」。不過
,雖然她半夜幫忙員工擦屁股獲得不少讚賞,還是有部分網友強烈建議,「這麼不敬業的
員工還是先讓他們回家休息吧!」
原文網址: 員工看嘸英文信半夜急求救 李冰冰老闆竟熬夜親自翻譯 | ETtoday影劇新聞
| ETtoday 新聞雲
http://www.ettoday.net/news/20140825/393646.htm#ixzz3BUUN8428
Follow us: @ETtodaynet on Twitter | ETtoday on Facebook
反觀某島~~
作者: Whatever5566 (無所謂~)   2014-08-26 17:59:00
五樓台灣白冰冰
作者: grandwar   2014-08-26 18:00:00
所以她是在說她請了個廢物也沒差囉
作者: fuda (ya 終於拿到啦)   2014-08-26 18:00:00
Google translate?
作者: SamMark (里維士官長)   2014-08-26 18:00:00
GOOGLE翻譯不會用也很奇怪
作者: goodevening (小瑋柏)   2014-08-26 18:01:00
強國人不是競爭力很強??英文信都要老闆翻
作者: SamMark (里維士官長)   2014-08-26 18:01:00
會用電子郵件但不會用翻譯卵體
作者: loserloser (魯)   2014-08-26 18:01:00
Google: Q__Q
作者: sofaly (沙發椅)   2014-08-26 18:01:00
對岸沒有GOOGLE
作者: gamania10000 (自助旅行中)   2014-08-26 18:01:00
Ada!!! you disobeyed me!!!!
作者: lostkimo (累的不想呼吸)   2014-08-26 18:02:00
如果不是英文法律信件,不需要到專業人士翻譯吧。
作者: otakuwill (otakuwill)   2014-08-26 18:02:00
好想看原文
作者: iam0718 (999)   2014-08-26 18:02:00
這新聞當人白癡嗎
作者: goodevening (小瑋柏)   2014-08-26 18:03:00
如果是法律信件,冰冰一定也看不懂,太多專有名詞
作者: grandwar   2014-08-26 18:03:00
還是暗示員工太爛了自己早點滾蛋?
作者: sambible (Sameal)   2014-08-26 18:03:00
文中又沒說是什麼員工?如果是廚師也要會英文嗎?
作者: leoz69927 (電競板板煮 請指教)   2014-08-26 18:03:00
KMT:蔡英文不應該負責嗎?
作者: hihi29 (無)   2014-08-26 18:04:00
如果這員工會翻譯 那負責翻譯的那位就不用回來上班了
作者: goodevening (小瑋柏)   2014-08-26 18:04:00
如果冰冰的公司是廚師在收信,那還真是costdown到極致
作者: sambible (Sameal)   2014-08-26 18:05:00
如果只給會計錢 那要包翻譯嗎
作者: WalkFish (Wayne)   2014-08-26 18:06:00
員工會翻譯的話 老闆願意付原本工資加上翻譯的價碼?
作者: sambible (Sameal)   2014-08-26 18:06:00
文中說是什麼員工嗎?現在員工包山包海的 一定要回英文
作者: WalkFish (Wayne)   2014-08-26 18:07:00
看內文 這員工本來就不是負責翻譯的 還被酸
作者: loserloser (魯)   2014-08-26 18:07:00
忘了大陸沒GOOLE Q__Q 那有百度翻譯嗎?
作者: sambible (Sameal)   2014-08-26 18:08:00
每個人都是貫老闆。如果今天廚師沒來 翻譯要下去作飯嗎
作者: goodevening (小瑋柏)   2014-08-26 18:10:00
照文茜說的強國人競爭力很強,小公司的人本來要會的就
作者: WalkFish (Wayne)   2014-08-26 18:10:00
沒有找兩個翻譯來輪班 一個人請假就輪空 標準慣老闆阿
作者: WalkFish (Wayne)   2014-08-26 18:12:00
小公司徵才本來就會找會比較多的人 是員工問題?老闆自己沒找對人啊
作者: louise13 (*-/0%$^$#@@!#%^)   2014-08-26 18:14:00
愛省錢阿,請個看得懂英文的人這麼難嗎
作者: horseface (馬臉)   2014-08-26 18:14:00
為什麼不僱用我!!
作者: WalkFish (Wayne)   2014-08-26 18:14:00
小公司找全能的人 價碼也是要開得出來
作者: zxcxxx (進擊の暖男)   2014-08-26 18:18:00
半夜還在上班 血汗
作者: BullDaemon   2014-08-26 18:19:00
26沒有競爭力
作者: kauosong (如何一少年,匆匆已白頭)   2014-08-26 18:27:00
你不是專責翻譯。當然是把信先轉給老闆負責翻譯的同事不在,你自己萬一翻錯怎麼辦
作者: AustinPowers (Yeah~baby Yeah~~)   2014-08-26 18:35:00
負責翻譯的員工休假啊,又沒要求每個人都要會英文
作者: samuelcdf (溫泉龜)   2014-08-26 18:36:00
所以正確的做法應該是裝死沒看到. 又不是上班時間隔天再處理, 就什麼問題都沒有了半夜打電話給老闆, 老闆才不會看見你的熱情咧.
作者: AustinPowers (Yeah~baby Yeah~~)   2014-08-26 18:37:00
裝死隔天出包,我猜冰冰姐又會罵說幹嘛不直接給我看
作者: samuelcdf (溫泉龜)   2014-08-26 18:38:00
那就說是早上進公司時才看到的啊. 下班時間, 何必呢
作者: AustinPowers (Yeah~baby Yeah~~)   2014-08-26 18:40:00
他們搞不好半夜有上班...翻譯的人請假
作者: judogirl (想不出來)   2014-08-26 19:09:00
為什麼不是盧休假的翻譯同事翻 而是去盧老闆啊?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com