Re: [問卦] 最科學的語言?最科學的文字?

作者: LamLooIng (羅定偉)   2014-08-25 01:03:16
※ 引述《lovecorn (RT)》之銘言:
: 提到最科學的語言,
: 不過也有人認為是漢語的現代官話,
: 原因是 "發音方式" 以及 "文字系統" , 讓此語言可塑性極高.
: 每一種聲音都是人類了解事物的工具.
: 漢語現代官話有20個聲母和39個韻母搭配5聲, (閩語甚至8聲)
: 能發出的聲音種類大約是三千多個, 目前使用到的大約是兩千多個,
胡扯。
「華語/北京話」有二十二個子音、七個母音;
「台語/台灣話」有十八個子音、六個母音、一個鼻化成素。
但是,「北京話」僅有四個聲調、一個輕聲;
而「台灣話」的聲調卻高達七個,並且還有兩個輕聲,加上一些變調 3的情形。
因此,「北京話」只能結合成一千六百個音節,
而「台灣話」卻能結合成二千六百個以上的音節
(詳見:洪惟仁《台灣語言危機》,頁135)。
換句話說,音節數較少的「北京話」,其「同音字」的現象,
遠較「台灣話」嚴重很多。
「失、施、師、溼」,北京話一律為ㄕ,
-台灣話分別為sit、si、su、sip,
「石、食、十、時」,北京話一律為ㄕˊ,
-台灣話分別為sik8/tsioh8(白)、sit8/tsiah8(白)、sip8/tsap8、si5,
「室、士、嗜、誓」,北京話一律為ㄕˋ,文讀音sik/sit(白)、su7、si7、se3,
而以上北京話沒有分別,全部都胡化變成同音字,讓我們在學習與使用上困擾的現象,
在台語皆有分別,
而且這個分別在明代前的韻書都是有分別的,
換言之,就是這不是台語自己分化的音,而是保留古代原本就不同音的形式。
東亞漢人,特別是南方漢人的族群被政治機器強行改造成北京人,
是語言上的文革,對南方漢人來講是大災難,
原本較為精密的語言,被破壞至極,
竟然還有人說北京話精準,對這樣的認知,實在感到相當無奈。
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-08-25 01:05:00
之前就說過了,判斷一個語言精準不精準,本身是一種主觀價值,而且「精準與否」不是單靠比較音節就能下定論基本上你這篇文只有講一半而已,也沒見你用構詞、句法等方面來推論說明。
作者: georgeyan2 (是慎平不是甚平)   2014-08-25 01:06:00
對這語言來說是災難,但是說實在...語言分高下幹嘛?
作者: jinkela1 (無敵金珂垃)   2014-08-25 01:07:00
閩南話一言蔽之 就是個沒成熟的語言 是個中文的方言而已
作者: bumbler (伯樂馬)   2014-08-25 01:07:00
現在的台語還能跟中文字對照嗎?
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-08-25 01:07:00
語言沒有所謂發展地成不成熟,請不要再用主觀價值去抹
作者: jinkela1 (無敵金珂垃)   2014-08-25 01:08:00
平起平坐的比 你連po一篇文都不能用閩南話po就證明
作者: georgeyan2 (是慎平不是甚平)   2014-08-25 01:08:00
樓上可不能苟同...所以歐系語言全都是彼此的方言?
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-08-25 01:08:00
黑台灣HOLO話,世上已知每種語言都發展成熟,能夠自由
作者: jinkela1 (無敵金珂垃)   2014-08-25 01:09:00
歐系我不懂 但四川話閩南話福州話等 就是個中文方言
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-08-25 01:09:00
表逵說話者的想法,那種「台語就是不成熟」根本就是一
作者: georgeyan2 (是慎平不是甚平)   2014-08-25 01:10:00
如果歐洲被統一過,那法德英西義等也不過是互為方言
作者: jinkela1 (無敵金珂垃)   2014-08-25 01:10:00
講不成熟主要2點 1.很多閩南話沒書寫文字 還等著創
作者: jinkela1 (無敵金珂垃)   2014-08-25 01:11:00
2.發音沒系統整合 在台灣就有泉漳之分 擴大到福建更是多
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-08-25 01:12:00
「語言不成熟」本身在語言學就是沒意義的說法好嗎?
作者: georgeyan2 (是慎平不是甚平)   2014-08-25 01:12:00
你知道秦皇政策書同文嗎?你知道法文曾經在英國是官話?
作者: georgeyan2 (是慎平不是甚平)   2014-08-25 01:13:00
要是各省獨立建國,那北京話也不過是另一個系統而已
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-08-25 01:13:00
的華語從盤古開天闢地以來就存在了?華文
作者: jinkela1 (無敵金珂垃)   2014-08-25 01:13:00
結果你推文發文還是普通中文啊 自己打臉
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-08-25 01:14:00
2. 你所描述的是「語言多樣性」,根本就跟成不成熟無關
作者: jinkela1 (無敵金珂垃)   2014-08-25 01:14:00
po個閩南話文試試 粵語可是有自己系統文字了哦
作者: sallytai (電機系人社祖)   2014-08-25 01:15:00
j大您的沒書寫文字是什麼意思?
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-08-25 01:15:00
閩南語也有啦,沒看過、看不懂就以為沒有文字這就跟看不懂英文覺得英語沒文字一樣可笑你可以去看看台文通訊BONG報、教會公報、FB上的holo話
作者: georgeyan2 (是慎平不是甚平)   2014-08-25 01:18:00
還是得請你不要幻想裝懂了,我們得學這套是因為KMT政策
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-08-25 01:18:00
社團,再來自嚗其短說holo話沒文字還不遲事實上,會有holo話沒文字的錯覺,是因中國國民黨禁止曾禁止holo語刊物,而且讓各本土語退出生活中聽說讀寫各種場域的緣故,這也可謂之是一種愚民,請不要被認定
作者: ckpioneer (風)   2014-08-25 01:23:00
怎麼你們都知道誰是誰 我都不知道誰是誰 @@
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-08-25 01:23:00
愚民還沾沾自喜,後殖民還自以為解放了
作者: yteewt   2014-08-25 01:25:00
有看過日治時期日本人出版的台日語對照文,那時後就有台語文了喔,比方說肥皂他就謝成'雪文',版上某些不讀書的網友
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-08-25 01:27:00
明朝就有荔鏡記書寫潮州、泉州閩南語、清代也有傳教士
作者: yteewt   2014-08-25 01:27:00
說台語沒有文字太過牽強,只是有些文字是共用罷了。
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-08-25 01:28:00
用白話字書寫閩南語、日治時期也有漢字書寫台灣語,
作者: jinkela1 (無敵金珂垃)   2014-08-25 01:28:00
等有普及/整合再說吧 等待哪天八卦有人能po個閩南文
作者: yteewt   2014-08-25 01:28:00
況且KMT又有消滅台語的前例在,讓人以為台語沒有文字跟不
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-08-25 01:29:00
書寫閩南語的歷史可以追溯至明朝,結果在1949之後卻留
作者: max1121 (呼呼呼)   2014-08-25 01:29:00
台語文字就算了吧 自己都無法整合成功 只能靠北國民黨來撫慰一下
作者: jinkela1 (無敵金珂垃)   2014-08-25 01:29:00
還是那一句 要消滅我的無知 請po閩南文 推文也別用中文
作者: Khadgar (Khadgar)   2014-08-25 01:34:00
用噁爛的手段強行用最糟的方言扶正,再說人家寫不出字
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-08-25 01:34:00
大問題,本質有點像日文用片假或平假書寫而已。小弟認為,在所有有關本土語言的論戰當中,以「沒文字」作為一種論點的人,根本是功課沒做足。另外,敬告LamLooIng及部分網友,我是屬於泛民派,若有我視說我「馬英九」、「國民黨栽培」為一種公然侮辱,倘有以上情事,我會備分文章並可能擇日申告。文章代碼(AID): #1J-NU_RH 本文已備分罵人「馬英九」被告已有先例http://ppt.cc/6sTL
作者: hinajian (☆小雛☆)   2014-08-25 02:28:00
哪門子方言方到和標準話完全無法溝通的~不愧是偉大強國
作者: woieyufan (微淋管)   2014-08-25 02:32:00
= =樓上去看日文
作者: Lhanas (窮奇太子)   2014-08-25 03:21:00
我不知道精準的定義是什麼,但能夠區分多少音節數應該不是判定標準,不然最大區別的音節數總共只有40幾個的日語不就非常非常不精準了?事實上,這討論串中有很多篇 (包含這篇) 的論點都著眼於語法系統中的複雜 vs. 簡單,但我不覺得這跟語言科不科學精不精準有關 (事實上我也不知道科學跟精準的定義該怎麼決定) 我比較想指出的是,仍得以活躍於世的語言,在功能上基本不會差太多,因此語言內部系統會互相平衡,如果它在一處簡化了,那就會在另一處繁化,國語/官話在音韻系統上的確相對於南方漢語簡化許多,但相對的,它在詞彙的雙音節化與多音節化方面也比南方漢語明顯,就跟日語一樣,依靠多音節(在漢語而言也可謂多語素(morpheme))來加強詞與詞的聽覺區辨。這點看北部吳語會最明顯,像上海話音節結構簡化得比國語誇張,它的詞匯平均所含的音節/語素數也較國語多些,很多國語只用單音節的詞,上海話必須為雙音節;相對而言,很
作者: mmmbop (wanderlust)   2014-08-25 03:34:00
北方胡人子弟也漢化這麼久了 就不要爭什麼正統了吧~
作者: Lhanas (窮奇太子)   2014-08-25 03:35:00
多粵語、閩語、客語中單音節的詞,國語裡相對應的同源詞須搭配其他語素成為雙音節或多音節詞。這是語言內部的平衡,
作者: mmmbop (wanderlust)   2014-08-25 03:36:00
沒有誰好誰壞 不過漢語有多樣性一定是好的
作者: Lhanas (窮奇太子)   2014-08-25 03:37:00
就像今天南方漢語一大堆聲調類別的來源:陰陽分調,其實也
作者: h921440 (大H)   2014-08-25 03:37:00
其實北京話是一種北京方言,你是想講國語/普通話吧 = =
作者: Lhanas (窮奇太子)   2014-08-25 03:38:00
是為了彌補中古以降漢語在聲母阻音(obstruent)上不再有清濁的分別這個簡化的問題。任何語言系統,都可能在某個地方較簡單 (通常是該語言比較不重視的地方),但為了能表達差不多清楚的概念,它們會用其他手段彌補;而這樣一個某處簡化的語言,也可能另一面向(該語言較在意的面向) 比其他語言複雜精細,因此我覺得用語言中單一面向的複雜 vs. 簡單來作跨語言「精準度」的討論很沒意義 = =算了,我乾脆明天直接回一篇好了...
作者: yteewt   2014-08-25 04:22:00
樓上可以用白話文論述嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com