[問卦] Taiwan應該怎麼唸?

作者: Noopsfilm (飛天遁地oopsfilm (223.1)   2014-07-29 00:26:09
大家安安、晚安
我們的國家_TAIWAN
應該怎麼唸才正確?
每次跟歪果仁介紹台灣
他們都會以為是泰國呢
胎彎
胎萬
台萬
還是台萬?
還是有其他唸法?有卦嗎?
作者: dakkk (我是牛我反芻)   2014-07-29 00:26:00
會被噓
作者: Vincent8026 (交大帥哥)   2014-07-29 00:26:00
呆卍
作者: jajujo (尚未通過認證)   2014-07-29 00:26:00
鬼島
作者: a1122334424 (kuroneko)   2014-07-29 00:26:00
就念taiwan
作者: weizen16 (馬英九的剋星)   2014-07-29 00:26:00
台灣阿
作者: xdbx (羊阿兵)   2014-07-29 00:27:00
鬼島
作者: j152535 (kakuru)   2014-07-29 00:27:00
我都念
作者: Wi11iam (愛棒球的心不會變)   2014-07-29 00:27:00
胎冷的
作者: Benbenyale (想讓貝魯君更爽♥)   2014-07-29 00:27:00
歹丸
作者: marcus40 (Marcus)   2014-07-29 00:27:00
9.2:tai(中)wan(國)
作者: s902131 (黃金腎鬥士)   2014-07-29 00:27:00
我都不念Taiwan 改念ikea
作者: Rex92511 (Rex)   2014-07-29 00:27:00
taiwan
作者: tetsu2008 (妳是我最想留住的幸運:))   2014-07-29 00:28:00
CHINA TAIWAN
作者: SSJay (Seraph)   2014-07-29 00:28:00
ROC
作者: makki (最萌一米六)   2014-07-29 00:28:00
彈丸
作者: kamisun (水銀燈的主人)   2014-07-29 00:28:00
福耳謀殺
作者: em4 (通通去吃寶路啦><)   2014-07-29 00:28:00
china taipei
作者: citywind (~~~~~~鯰魚~~~~~~)   2014-07-29 00:29:00
鬼島
作者: zzro   2014-07-29 00:29:00
呆灣 看看我們選出的總統就知道國民的水準了
作者: n23454   2014-07-29 00:29:00
呆灣蛙
作者: andylee84126 (andylee)   2014-07-29 00:30:00
中國台灣
作者: huangocean   2014-07-29 00:30:00
阿歐西
作者: Soreio (╰(‵皿′*)╯)   2014-07-29 00:30:00
胎萬
作者: crazypitch (′‧ω‧‵)(丁洨雨)   2014-07-29 00:30:00
greed island
作者: tom114151 (老人會副會長)   2014-07-29 00:30:00
念自己國家地名直接念就好了,別念英文假鬼假怪
作者: RealGeforce (=.=)   2014-07-29 00:30:00
台灣人民民主共和國
作者: Ahfire (我狂熱自己的模樣)   2014-07-29 00:32:00
Formosa
作者: x7791175 (漂泊浮雲)   2014-07-29 00:32:00
雖然其他人都念Taiwan,可是其實念Taiwan才是對的
作者: twdvdr (風中的一粒沙)   2014-07-29 00:32:00
胎玩
作者: BingBaKing (冰棒王)   2014-07-29 00:32:00
台灣
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2014-07-29 00:33:00
胎萬
作者: jack19931993 (三無少年)   2014-07-29 00:33:00
中國台灣省
作者: pipipipiyaya (小河馬不糟糕)   2014-07-29 00:33:00
你確定現在外國人還會誤會嗎,至少在澳洲兩年遇到的幾乎都知道臺灣
作者: yulis (笨蛋 尤莉絲)   2014-07-29 00:33:00
たいわん
作者: Andrew90 (蒙那麗莎的偽笑)   2014-07-29 00:35:00
Republic Of Taiwan
作者: basketkdash   2014-07-29 00:35:00
大員
作者: NaouZ (W3ME)   2014-07-29 00:35:00
tai 泰 wan 國
作者: caesst85149 (cajhwunc)   2014-07-29 00:35:00
斄卍
作者: kazuyaya (總受孔吉美神(長生專屬))   2014-07-29 00:36:00
明明就差很多 最愛拿泰國來否定推展台灣二字 呵呵
作者: tsubasa6405 (雪翼)   2014-07-29 00:36:00
我又自私了
作者: Ceferino (麥茶多多)   2014-07-29 00:36:00
支那:這念做呆灣
作者: Jeby171 (你好嗎)   2014-07-29 00:37:00
不要唸作支那就行
作者: reyes2222 (多雨多快樂)   2014-07-29 00:38:00
看遊戲實況,外國人的確很多分不清楚泰、台
作者: guanghagrid (深藍色日光)   2014-07-29 00:39:00
有人說要念Taiwan,但我們老師說Taiwan才對
作者: hughjetman (大雄比熊大)   2014-07-29 00:40:00
ghost island啊
作者: adon0313   2014-07-29 00:40:00
呆丸
作者: kazuyaya (總受孔吉美神(長生專屬))   2014-07-29 00:41:00
再怎樣也不會比中國和中華民國兩個搞不清楚更糟呆灣明明就台語念法 國際上根本沒人這樣念
作者: IceBoom (空大)   2014-07-29 00:55:00
請念T-A-I-W-A-N
作者: cms6384 (生死有命)   2014-07-29 00:55:00
台灣國
作者: farmoos (farmoos)   2014-07-29 00:58:00
古代不是用國語念漢名。像打狗用台語 高雄用日語才是Takao用國語反而失去原名 不過用台日國念台灣都可念Taiwan 剛好
作者: MangoTW (不在線上)   2014-07-29 01:02:00
大元
作者: gyboy74   2014-07-29 01:04:00
大員
作者: ba770a2 (BBTA2)   2014-07-29 01:04:00
TAIWAN
作者: caesst85149 (cajhwunc)   2014-07-29 01:05:00
Tâi-oân
作者: krishuang (五柳先生)   2014-07-29 01:17:00
去問平埔族啦
作者: farmoos (farmoos)   2014-07-29 01:24:00
Thailand也是泰國新改的名 但比Taiwan早幾十年國際通行其實反過來Thai 也常被誤認為Taiwanese. 聽過泰國人抱怨國際媒體也不時搞混
作者: kamiya7 (kamiya)   2014-07-29 02:27:00
我都念taiwan, 而我朋有念taiwan,但其實正確的應該要念taiwan

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com