[問卦] 有沒有"課金"一詞的八卦

作者: shine32025 ( )   2014-07-26 19:46:47
玩卡牌遊戲 看卡牌遊戲論壇 經常看到 "課金" "不課金" 一詞
課金:花錢買卡片
不課金:不花錢買卡片
課金阿不就是俗稱的台幣戰士
課金聽起來好像是外來語
課金一詞 到底是哪國用語 是對岸用語嗎 還是日語翻過來的
聽起來有點怪怪的 我腦中詞彙好像沒有這種辭
覺得很疑惑 ? 為什麼大家都要這樣用呢?
有沒有八卦
作者: LaLaYeh (喔Ya)   2014-07-26 19:47:00
5樓嗑精
作者: jerrys0580 (墮落的阿它)   2014-07-26 19:47:00
日本蓋
作者: diebird5566 (不死鳥56)   2014-07-26 19:47:00
日本啦
作者: nolimits (愛盜人)   2014-07-26 19:48:00
好伏呀!
作者: s0857168 (愛乘歐妹咖)   2014-07-26 19:48:00
日本天朝來的 好潮的壓
作者: t00012 (第六天蛇王)   2014-07-26 19:49:00
那課稅是日文還是中文?
作者: ppptttqaz   2014-07-26 19:49:00
課金帝國
作者: joe2 (狗翰)   2014-07-26 19:49:00
回鍋肉王子
作者: snocia (雪夏)   2014-07-26 19:51:00
課金是日文,中文沒有。不過和「課稅」結構相同。課金とは、料「金」を「課」すこと。
作者: Deraemon (嗲啦A夢)   2014-07-26 19:53:00
回鍋肉王子手中有火紅眼
作者: t00012 (第六天蛇王)   2014-07-26 19:54:00
所以課業就是交作業的意思
作者: snocia (雪夏)   2014-07-26 19:54:00
所以課金遊戲、支付課金之類的說法嚴格來說都是錯誤的
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2014-07-26 19:54:00
用語好像也是耶
作者: a0913 (沒救的貓奴)   2014-07-26 19:54:00
白話就台戰阿!講成日文變外來語比較潮囉!!!!
作者: melissalewis (龍使弗利茲)   2014-07-26 19:56:00
一 "顆金" 柯拉
作者: snocia (雪夏)   2014-07-26 19:57:00
另外,「用語」也是日文無誤,可以試著Google看看幾乎都是日文網站。這個詞非常晚才流入中文。
作者: Kouson (煙燻最um最合豆腐)   2014-07-26 20:07:00
像(鄭)克塽到底是哪來的 為什麼國小玩躲避球有時候也會喊?
作者: fransice7 (哀川慎之介/法爾希歐)   2014-07-26 20:12:00
日本完家超有錢,一堆網頁遊戲一個月都花超過100萬日幣

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com