「既不是**、也不是**、更不是**」這句笑話,通常對某種事物帶有戲謔之意,
句中三個**可任意代入三樣不同的東西供人造句。
最經典的用法就是這麼形容神聖羅馬帝國的:「既不神聖、又不是羅馬、更不是帝國」。
第一,神聖羅馬帝國的前身是日耳曼蠻族,一點都不神聖;
第二,神聖羅馬帝國領土不但沒有羅馬,連首都也不是羅馬,充其量僭稱羅馬帝國而已;
第三,神聖羅馬帝國根本不是大一統帝國,君權薄弱、大權旁落、群雄割據,
最後還被拿破崙瓜分了。
類似的例子還包括「中華人民共和國」與「朝鮮民主主義人民共和國」:
◎中國→既不是中華、也不屬於人民、更不是共和國:
第一,中共是共產國際遠東支部的「西來幽靈」;
第二,中共雖有人民代表大會搞人民民主專政,但完全都是100%聽命於黨魁的橡皮圖章;
第三,中國根本就是一黨專政,連憲法都揭櫫毛鄧江胡習等黨魁論調至高無上。
◎北韓→既不民主、也不屬於人民、更不是共和國:這就不必多說了吧......
還有沒有類似的造句「既不是**、也不是**、更不是**」的八卦?