今天在臉書上看到一篇關於「藍馬林魚號重載船」(MV Blue Marlin)的文章,
網址:http://ppt.cc/2fBL
在得知這艘船是 100% 台灣設計、製造的,原本是很開心的,
然後在看到文中的台灣的中國造船公司(後改名「台灣國際造船」)時,
本來應該是更開心的......
但在看了這家所謂「台灣國際造船」的官方網站後,
一整個有受騙的感覺。
沒錯,
中國造船公司的中文名稱是改成台灣國際造船了,
但英文名稱本意仍舊是中船啊,只不過是後面加了個台灣而已!
看到這種狀況,我實在很想問一句:
民進黨在 2007 年搞的正名運動到底是玩真的還是只是自欺欺人的自慰運動?
台灣國際造船名稱沿革:
1937 台灣船渠株式會社(設立) Taiwan Dockyard Company
1945 中華民國代管臺澎
1946 台灣機械造船公司 Taiwan Machinery and Shipbuilding Company
(中華民國非法徵收日本領土上的私人財產,
並納為非法設立之台灣省之省營事業)
1948 台灣造船公司 Taiwan Shipbuilding Company
1971 中華民國被逐出聯合國
1973 中國造船公司成立(私營)
1977 中國造船公司改為國營
1978 中國造船公司 China Shipbuilding Company
(與台船與中船合併,以中船為存續公司)
2007 台灣國際造船公司 CSBC Corporation, Taiwan
台灣國際造船公司看中文名稱好像很不錯,
但看英文名稱根本就是中國造船公司台灣分公司啊!
就直接把英文名稱改回 Taiwan Shipbuilding Corporation 是會死膩?
有沒有中船正名後還是叫中船的八卦?