Re: [新聞] 加媒:台與北韓 同列不受歡迎對象

作者: kalabeen (kalala)   2014-07-02 02:19:04
※ 引述《liscu (等待~~)》之銘言:
: ※ 引述《kalabeen (kalala)》之銘言:
: : 這篇完全沒有腦補
: : 原文網址:www.cbc.ca/m/touch/news/story/1.2691588
: : 原文第一段:Foreign Affairs circulates a persona non grata list
: : in June each year,
: : (加拿大)外交部每年會列出不受歡迎名單
: : 原文第三、第四段:
: : The department has refused to release its latest list,
: : North Korea, Fiji, Belarus, Iran, Syria, Madagascar and Guinea-Bissau are
: : prominent,
: : 這段說,北韓是名單永久成員(prominent)
: : 原文第五段開頭就說:Taiwan is also on the list(台灣在名單上)
: : 請問這不是說得「台灣、北韓並列不受歡迎名單」是什麼?
: Title
: What pariah states made Ottawa's 'do not invite' list
: 第五段原文
: Taiwan is also on the list, though only because Canada does not recognize the
: island as a state rather than from any disapproval of the government.
: 我英文不太好 請教"do not invite" 中文譯為 "不受歡迎"是嗎?
下一句是故意不抄嗎?
Foreign Affairs circulates persona non grata list in June each
year warning its embassies, consulates and other missions to bar them from local
events marking Canada's birthday.
是故意漏看這句開始數過來第四個字嗎?
是不知道persona non grata list這幾個字中文是什麼嗎?
還是不會用google?
: 請教列出第一句不列出第二句是為了讓大家激發想像力嗎?
〔記者曹伯晏/台北報導〕加拿大媒體「CBC新聞」於加國時間六月二十九日報導稱,
加國政府命其官員刻意冷落一組被選出的國家,並要求加國各地使團,不要邀請這些國家
參與加國國慶;該媒體聲稱已取得此名單二○一三年的版本,且該名單包含台灣、北韓等
國。
外交部昨晚強調,「不受歡迎對象」的說法,應是媒體自行冠上,外交部對此報導感到遺
憾。
「CBC新聞」指出,台灣與蘇丹、北韓、伊朗、敘利亞等國,共列加國每年皆會選出的
「不受歡迎對象(Persona non grata)」名單。我國之所以在名單上,是因台灣
不受加國承認。蘇丹入選則是因為該國部分政治人物,受到國際刑事法庭通緝,其他國
家則多半是因為政府並非由民選產生。
激發想像力?不如加強閱讀力吧?老師在哭泣了。
讓我來給你看一下自己邏輯有多差
原文第一段:
原文第一段第二句:Foreign Affairs circulates a persona non grata list
in June each year,
(加拿大)外交部每年會列出不受歡迎名單
第五段原文
Taiwan is also on the list, though only because Canada does not recognize
台灣也在這份名單上,但那是因為加國不承認他
整篇文章只有提過一份「名單」,那份名單就是「不受歡迎名單」
所以台灣就是在「不受歡迎名單」上
不是英文差不差的問題,是很多人不知道哪根筋有問題,看英文文章都只看標題
看文章只看第一句
打臉費算你0元
作者: urgrandpa (林鄒公)   2014-07-02 02:41:00
台灣就理由伯一堆啊,找個理由就算了其實最後的結局是一樣的,為什麼在名單上有差嗎
作者: lovenight39   2014-07-02 02:52:00
就故意下的標題

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com