在美國有一句話:
"Only Nixon could go to China." (只有尼克森才可以去中國)
這句話在電影StarTrek也有出現過,感謝鄉民曾經作了很棒的解釋和比喻如下:
http://www.ptt.cc/bbs/StarTrek/M.1371499655.A.EBF.html
維基百科上則有以下解釋:
「尼克森在中國」或「尼克森到中國」(英文:Nixon in China或Nixon goes to China)
是美國的政治譬喻,源於美國總統理察·尼克森1972年訪問中華人民共和國之行。
現常用來比喻某政治人物因擁有廣泛的支持和雄厚的政治資本,
可以採取一般政治人物所不願或不敢採取的高風險、代價大的政治行動。
尼克森由於其一貫的強硬反共立場,在美國右翼擁有強大的支持,
所以可以展開對華外交而不受媚共的指責。
若換上一個左翼溫和人士,則斷然沒有資本採取同樣的行動。
所以此短語有時也被說成「只有尼克森才可以去中國」(Only Nixon could go to China)
或「去中國的必須是尼克森」(It takes Nixon to go to China)。
備註:
所以重點不在於去不去中國,而是去了中國以後做了什麼。